古诗原文

众鸟高飞尽,
孤云独去闲。
相看两不厌,
只有敬亭山。

白话译文

所有的鸟儿都已高飞远去,看不见踪影;
一片孤云独自飘去,显得悠闲自在。
我静静地看着敬亭山,敬亭山也默默地看着我,
彼此之间从不觉得厌倦的,只有这座敬亭山了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **敬亭山**:位于今安徽省宣城市北,原名昭亭山,晋初避晋文帝司马昭讳,改称敬亭山。山不高,但风景清幽,是文人雅士游览之地。
2. **众鸟高飞尽**:群鸟高飞,直至消失在天际,象征尘世喧嚣的离去,也暗喻人事的离散。
3. **孤云独去闲**:一片孤云悠然飘去,“闲”字赋予云以人格化,体现其无牵无挂、自由自在的状态,也反衬诗人内心的孤寂。
4. **相看两不厌**:人与山彼此对望,不觉厌倦,运用拟人手法,表达诗人与山之间深厚的情感交流。
5. **只有敬亭山**:强调唯一能理解、陪伴自己的,是这座沉默的山,凸显孤独中的慰藉与精神寄托。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《独坐敬亭山》是一首五言绝句,语言简练,意境深远。全诗以“静”为基调,通过“众鸟飞尽”“孤云独去”两个意象,描绘出一幅空旷寂寥的自然图景,营造出孤独的氛围。后两句笔锋一转,由物及人,以“相看两不厌”将敬亭山人格化,赋予其情感与灵性,形成人山对望、彼此慰藉的动人画面。诗人将内心的孤寂、失落、不被理解的苦闷,寄托于一座无言的山,实现了物我交融、天人合一的境界。全诗看似平淡,实则含蓄深沉,情感层层递进,从外在的“空”到内心的“孤”,再到精神上的“慰”,体现了李白晚年诗歌中特有的空灵与超脱。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗创作于李白晚年,约在天宝十二载(753年)之后,诗人长期漂泊在外,历经仕途失意、安史之乱的动荡,政治理想破灭,友人离散,内心充满孤独与苦闷。他曾多次游历宣城,敬亭山是其常游之地。此诗应写于他独游敬亭山时,借山水抒怀,寄托精神慰藉。此时李白已远离朝廷,生活漂泊,诗中“众鸟”“孤云”正是他人生境遇的写照——世态炎凉,知音难觅,唯有自然山水能与之共情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象空灵,意境深远**:以“众鸟”“孤云”起笔,营造出空旷、寂静的意境,为后文的情感抒发奠定基调。
2. **拟人手法精妙**:“相看两不厌”将山人格化,赋予其情感与灵性,使自然景物与诗人情感融为一体,达到“物我合一”的艺术境界。
3. **语言朴素,含蓄隽永**:全诗用字简练,不事雕饰,却意味深长,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。
4. **结构紧凑,起承转合自然**:前两句写景,后两句抒情,由景入情,层层递进,转折无痕。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘诗人独坐敬亭山时的所见所感,表达了在人生失意、孤独无依的境遇中,对精神慰藉的渴望,以及对自然山水的深厚情感。诗人将敬亭山视为唯一能理解自己的知己,体现了对世俗冷漠的疏离与对自然永恒的向往。深层含义在于:在繁华落尽、知音难觅的现实中,唯有自然可以成为灵魂的归宿,表达了诗人孤独中的坚守、寂寞中的超脱,以及对自由、宁静精神境界的追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征