我刚从山中归来,正逢白酒新酿成熟,秋天里黄鸡啄食着金黄的黍米,长得肥美健壮。
我呼唤童仆宰鸡、斟满美酒,儿女们嬉笑着围在身边,牵着我的衣角不愿我离开。
我高歌狂饮,借酒消愁,只想自我安慰;趁着酒兴起舞,在落日余晖中争显光芒。
我恨自己未能早日向帝王献策,如今终于要跨马扬鞭,踏上奔赴长安的远路。
那会稽的愚妇曾轻视朱买臣,如今我也像他一样,辞别家乡西去长安求取功名。
我仰天大笑,迈步出门而去——我这样的人,岂能一辈子埋没在草野之间!
古诗原文
黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,
儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,
起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,
著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,
余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,
我辈岂是蓬蒿人。
白话译文
译文亮点
注释
2. **白酒新熟**:新酿成的米酒,古代酒多为浊酒,称“白酒”以区别于清酒。
3. **黄鸡啄黍**:描绘秋日田园丰收景象,黄鸡、黍米皆农家常见之物,体现归隐生活之乐。
4. **烹鸡酌白酒**:烹煮黄鸡、斟饮白酒,表现诗人归家后的闲适与亲情之乐。
5. **高歌取醉**:高歌饮酒以自慰,反映诗人内心既兴奋又略带苦闷的复杂情绪。
6. **起舞落日争光辉**:以舞姿与落日争辉,象征诗人不甘沉寂、渴望建功立业的豪情。
7. **游说万乘**:指向帝王进言献策。万乘,指天子(古代天子兵车万乘)。
8. **苦不早**:遗憾自己未能早些实现抱负。
9. **著鞭跨马涉远道**:扬鞭策马奔赴远方,象征积极入世、追求功名的行动。
10. **会稽愚妇轻买臣**:典出《汉书·朱买臣传》。朱买臣家贫,其妻嫌弃他贫贱而离去,后买臣官至会稽太守。此处李白以朱买臣自比,暗讽世俗之人不识英才。
11. **西入秦**:指前往长安(唐代都城,古属秦地),谋求仕途。
12. **仰天大笑出门去**:表现诗人极度自信、豪迈不羁的个性。
13. **蓬蒿人**:指草野之人,隐士或平民,与“庙堂之士”相对,李白以此自励,表达不甘平庸之志。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以叙事与抒情相结合,展现了李白从归隐到入仕的心理转变过程。全诗情感起伏跌宕:开篇以田园之乐写归家之喜,继而通过儿女牵衣、烹鸡酌酒等细节,展现家庭温情;但诗人并未沉溺于此,而是借酒兴起舞、高歌抒怀,表现出强烈的功名欲望。后八句笔锋陡转,由“苦不早”引出对仕途的急切渴望,并以朱买臣典故自况,抒发对世俗轻视的不屑与自信。结尾“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”如惊雷破空,将全诗推向高潮,淋漓尽致地展现了李白豪放不羁、自信狂傲的个性。全诗语言明快,节奏跳跃,情感奔放,具有典型的盛唐气象。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝元年(742年),时年李白42岁。此前,李白隐居于山东、安徽一带(南陵即其寓居地之一),虽以诗名远播,却长期未获朝廷重用。后经道士吴筠推荐,又得玉真公主引荐,被玄宗征召入京,供奉翰林。此诗即写于他接到诏书、即将入京之际。诗中既有对田园生活的留恋,更有对仕途的热切期待,反映出李白在长期怀才不遇后终于迎来人生转折的激动与豪情。这一时期,李白对政治充满理想,渴望“申管晏之谈,谋帝王之术”,实现“使寰区大定,海县清一”的政治抱负。
背景亮点
艺术特色
1. **叙事与抒情交融**:全诗以“归家—宴饮—起舞—启程”为叙事线索,层层推进情感发展,使抒情更具真实感与感染力。
2. **对比手法鲜明**:田园之乐与功名之志形成强烈对比,儿女牵衣的温情与“仰天大笑”的豪情形成张力,凸显诗人内心的矛盾与决断。
3. **用典自然贴切**:以朱买臣自比,既表达了对世俗眼光的蔑视,又暗含对未来的自信,典故与情感浑然一体。
4. **语言豪放奔放**:多用动词如“呼”“烹”“酌”“歌”“舞”“跨”“涉”“笑”,节奏明快,气势磅礴,体现李白“谪仙人”式的语言风格。
5. **结尾极具冲击力**:“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”两句,以夸张、直抒胸臆的方式收束全诗,成为千古名句,集中体现了李白的个性与精神气质。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描写诗人归家宴饮、告别亲人的场景,抒发了其由隐逸转向入仕的复杂情感,核心主题是**对功名的强烈追求与对自我价值的坚定信念**。诗人虽享受田园之乐,但更渴望“游说万乘”,实现政治理想;他以朱买臣自比,表达对世俗轻视的不屑,并以“仰天大笑”的姿态宣告自己绝非平庸之辈。全诗既是对个人命运的豪迈宣言,也是对盛唐士人积极入世精神的生动写照,体现了李白“天生我材必有用”的自信与“不屈己,不干人”的独立人格。