古诗原文

远送从此别,
青山空复情。
几时杯重把,
昨夜月同行。
列郡讴歌惜,
三朝出入荣。
江村独归处,
寂寞养残生。

白话译文

远远送你至此,从此分别,
青山依旧,徒然寄托深情。
不知何时才能再次举杯共饮,
昨夜月光下,我们还并肩同行。
各郡百姓因你的离去而歌咏惋惜,
你历经三朝,出将入相,荣耀一生。
如今我独自回到江村居所,
在寂寞中度过余生,了此残年。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **奉济驿**:唐代驿站名,位于今四川绵阳市附近,是送别的重要地点,也是严武回京的途经之所。
2. **青山空复情**:青山本无情,却仿佛因离别而动情,反衬诗人内心的不舍与无奈,“空复”意为徒然、白白地。
3. **杯重把**:再次举杯共饮,象征重逢与友情。
4. **昨夜月同行**:昨夜分别前,两人曾月下同行,回忆温馨,反衬今日孤寂。
5. **列郡**:指严武曾管辖的多个州郡,如剑南东川、西川等地,百姓感念其政绩。
6. **讴歌惜**:百姓因严武离去而唱起惜别之歌,典出《尚书·益稷》“讴歌者不讴歌丹朱而讴歌舜”,喻贤臣受民爱戴。
7. **三朝出入荣**:严武历仕玄宗、肃宗、代宗三朝,曾任节度使、尚书等要职,出将入相,荣耀显赫。
8. **江村**:指杜甫在成都浣花溪畔的草堂居所,环境清幽但生活孤苦。
9. **残生**:晚年衰残的生命,表达诗人年老体衰、仕途无望的悲凉心境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗是杜甫送别友人严武的最后一首,情感深沉,结构严谨,层层递进。首联以“远送”“空复”奠定离别的惆怅基调,青山有情,实是诗人有情。颔联通过“昨夜”与“几时”的对比,将回忆与现实交织,突出对重逢的渺茫期盼。颈联转写严武的功绩与声望,既是对友人的赞美,也暗含对其离去的惋惜。尾联回到自身,以“江村独归”“寂寞养残生”收束,将个人命运与时代动荡结合,流露出深沉的孤独与悲凉。全诗情景交融,语言凝练,情感真挚,体现了杜甫晚年诗歌沉郁顿挫的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(公元764年)春天。严武是杜甫的重要友人兼保护者,时任剑南节度使,曾两度镇守蜀地,对杜甫多有接济与庇护。严武奉召回京,杜甫从成都一路远送至奉济驿(今绵阳境内),此诗为第四次送行时所作,故称“四韵”。当时安史之乱虽已平定,但藩镇割据、边疆不稳,朝廷政局动荡。杜甫因严武离任而失去依靠,生活再度陷入困顿,内心充满对国家与个人命运的忧虑。此诗既为送别,亦为自伤,是杜甫晚年漂泊西南时期的重要作品。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:以“青山”“月”“江村”等意象营造离愁氛围,自然景物被赋予情感,增强感染力。
2. **对比手法**:昨夜共月与今朝独归、列郡讴歌与寂寞残生形成强烈对比,突出今昔之别。
3. **用典自然**:“讴歌惜”化用《尚书》典故,不露痕迹,彰显严武德政。
4. **语言简练而情深**:八句五十六字,无华丽辞藻,却字字含情,体现杜甫“语不惊人死不休”的创作追求。
5. **结构严谨**:四联层层递进——离别之景、回忆之情、赞友之荣、自伤之悲,逻辑清晰,情感饱满。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过送别友人严武,抒发了对真挚友情的珍视、对贤臣离去的惋惜,更深刻表达了诗人晚年漂泊无依、孤独终老的悲凉心境。在个人情感之外,也折射出安史之乱后唐王朝由盛转衰的时代背景,以及士人失去政治依托后的精神困境。全诗既是对友人的深情礼赞,也是对自身命运与国家前途的深沉忧思,体现了杜甫“诗史”般的现实关怀与人文精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征