古诗原文

银烛熏天紫陌长,禁城春色晓垂垂。千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 银烛:宫廷中照明用的白色蜡烛,象征庄严。
- 紫陌:指通往皇宫的大道,因天子所居而称“紫”。
- 禁城:皇宫,戒备森严之地。
- 青琐:宫门上雕刻的青色连环花纹,代指宫门。
- 建章:汉代宫名,此处借指唐代大明宫,泛指宫廷。
- 剑佩:官员上朝所佩的剑与玉佩,行走时发出声响。
- 玉墀:宫殿前的玉石台阶。
- 御炉香:皇帝御座前的香炉所焚之香,象征皇权与恩宠。
- 凤池:凤凰池,中书省的别称,指两省官员任职之地。
- 染翰:执笔写文章,指参与朝政文书工作。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对仗工整,
属典型的七言律诗,中二联对仗精严。
2
借景抒情,
以春晨宫景烘托朝仪之庄重。
3
用典自然,
“建章”“凤池”等借古喻今,增强典雅感。
4
感官交融,
视听嗅结合,增强画面感与现场感。

主题思想

🔴 理想追求
通过描绘早朝大明宫的庄严景象与百官朝觐的肃穆场景,表达臣子对皇恩的感戴之情,以及身为近臣共事君王、勤于政务的自豪与忠诚,体现唐代台阁文臣的仕宦理想与政治认同。