古诗原文

掷下离觞指乱山,趋程不待凤笙残。花边马嚼金衔去,楼上人垂玉箸看。柳陌虽然风袅袅,葱河犹自雪漫漫。殷勤莫厌貂裘重,恐犯三边五月寒。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 离觞:离别之酒。
- 凤笙:华美笙箫,代指饯别宴乐。
- 金衔:马嚼子,饰以金,显马之华贵。
- 玉箸:玉制筷子,此处比喻女子垂泪如珠。
- 柳陌:植柳之路,指送别之路。
- 葱河:葱岭(今帕米尔高原)与河流,泛指西北边疆。
- 三边:汉代指幽、并、凉三州,唐代泛指西北、北方、东北边防要地。
- 貂裘:北方御寒皮衣,象征戍边艰苦。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对仗工整
颔联、颈联对仗精切,意象对比鲜明。
2
虚实结合
眼前送别为实,边地寒景为虚,拓展诗意空间。
3
意象对比
“风袅袅”与“雪漫漫”、“金衔去”与“玉箸看”,强化离别张力。
4
以景结情
尾联借“五月寒”之景收束,含蓄深沉,余味悠长。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 离别之情
通过描绘春日离别的场景与边塞苦寒的想象,表达行者毅然赴边的责任感与留者深情不舍的矛盾心理,最终升华为对戍边将士不畏艰苦、保家卫国的精神礼赞,体现晚唐士人深沉的家国情怀。