古诗原文

名花倾国两相欢,
长得君王带笑看。
解释春风无限恨,
沉香亭北倚阑干。

白话译文

名贵的牡丹花与绝代佳人相映成趣,二者都让君王满心欢喜、频频含笑观赏。
春风仿佛也懂得消解无尽的遗憾,在沉香亭的北边,她正倚靠着栏杆,凝望着这一切。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **名花**:指牡丹花。唐代牡丹极受推崇,尤以杨贵妃所居宫苑中牡丹为最盛,象征富贵与美丽。
2. **倾国**:出自汉代李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”后以“倾国”形容绝色美人,此处指杨贵妃。
3. **两相欢**:名花与美人交相辉映,彼此增色,共同赢得君王的喜爱。
4. **长得君王带笑看**:一作“常得君王带笑看”,意为君王常常含笑观赏,表现君王对杨贵妃的宠爱以及赏花时的愉悦心情。
5. **解释春风无限恨**:“解释”意为消解、化解;春风本无情,但此处拟人化,说春风能化解美人内心的幽怨或遗憾。“无限恨”可理解为美人虽得宠,却仍有人生无常、青春易逝之忧。
6. **沉香亭**:唐代长安兴庆宫内著名亭台,以沉香木建成,是唐玄宗与杨贵妃常游宴之处。
7. **倚阑干**:倚靠栏杆,姿态慵懒而含情,既写美人之态,亦暗含凝望君王或沉思之状。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《清平调·其三》是李白应制之作,语言华美而不失深情,将自然景物、美人与帝王之爱融为一体。全诗以“名花”与“倾国”并提,形成对仗与互喻,既赞杨贵妃之美,又颂牡丹之艳,更突出唐玄宗对其的宠爱与共赏之乐。后两句笔锋一转,引入“春风”与“倚阑”,由欢景转入微愁,以“无限恨”点出美人内心深处的隐忧——即便盛宠在身,也难掩对时光流逝、荣宠难久的感伤。末句“沉香亭北倚阑干”,画面感极强,美人独倚栏杆,凝眸远望,余韵悠长,令人遐想其情思。全诗在欢愉中暗藏哀婉,体现了李白高超的抒情技巧。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝年间(约公元743年),李白奉诏入翰林,正值其仕途最得意之时。据《松窗杂录》记载,唐玄宗与杨贵妃在兴庆宫沉香亭前观赏牡丹,乐师李龟年欲奏新曲,玄宗命李白即兴创作新词。李白即席写下《清平调》三首,此为第三首。三首诗皆围绕“名花”与“美人”展开,借物咏人,歌咏杨贵妃之美与帝妃之情。当时宫廷文化繁荣,玄宗好音律,贵妃善舞,李白以才情应制,成就了这一组传世佳作。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对仗与互喻**:首句“名花倾国”并提,形成工整对仗,同时以花喻人、以人喻花,互文见义,增强诗意张力。
2. **拟人与象征**:“解释春风”赋予春风以情感与智慧,将自然景物人格化,使抽象情感具象化。
3. **画面感强**:末句“沉香亭北倚阑干”如一幅工笔仕女图,构图优美,意境深远。
4. **含蓄蕴藉**:表面写欢,实则暗藏美人对命运无常的隐忧,“无限恨”三字轻描淡写,却意味深长。
5. **语言凝练,音律和谐**:全诗四句,每句七字,押平声韵(欢、看、干),朗朗上口,符合应制诗庄重典雅之格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘名花与美人共得君王宠爱的盛景,表达了帝王之爱的华美与短暂,在欢欣的表象下,流露出美人对青春易逝、盛宠难久的隐忧。诗中以“春风解恨”反衬“恨”之深,以“倚阑”之静反衬内心之动,揭示出即使身处荣华顶峰,也无法摆脱人生无常的感伤。主题既是对美的礼赞,也是对命运无常的深沉喟叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征