雨声渐渐由大转小,变得细微轻柔,
雨丝映着天空,轻飘摇动,如丝般飞舞。
台阶前的短草虽沾湿,但泥土并未被冲乱,
院中的柳条在风中轻轻摆动,风势忽然变得稀疏。
传说中山石舞动,似在保护幼鸟归巢,
行云飘过,切莫打湿了仙女的衣裳。
眼前江上的船只为何如此匆忙,
不等水流平稳,就迎着风浪逆流而上。
古诗原文
映空摇飏如丝飞。
阶前短草泥不乱,
院里长条风乍稀。
舞石旋应将乳子,
行云莫自湿仙衣。
眼边江舸何匆促,
未待安流逆浪归。
白话译文
译文亮点
注释
2. **如丝飞**:比喻雨细如丝,轻盈飘洒,是古典诗词中常见的写雨手法。
3. **短草泥不乱**:写雨势渐小,虽湿草沾泥,但未造成冲刷,体现雨的温和。
4. **长条**:指柳枝。柳条细长,随风摇曳,此处“风乍稀”说明风力减弱。
5. **舞石**:典出《水经注》或民间传说,指某些山石形似舞动,或传说中有“舞石”能随雨起舞,象征自然灵性。此处或暗喻母石护子,呼应“将乳子”。
6. **将乳子**:“将”通“养”,即哺乳、抚育幼鸟。此处拟人化山石,言其如母亲般庇护幼鸟。
7. **行云**:既指天上云彩,又暗含“巫山神女”典故(宋玉《高唐赋》),神女“旦为朝云,暮为行雨”,此处劝云“莫自湿仙衣”,有怜惜之意。
8. **江舸**:江上的船只。舸,大船。
9. **安流**:平静的水流。
10. **逆浪归**:逆着风浪返回,比喻在险境中强行行动,暗含对冒险行为的不安。
注释亮点
诗歌赏析
《雨不绝》是杜甫晚年漂泊西南时期的作品,以细腻笔触描绘雨景,并借景抒情,寓含深意。全诗八句,前四句写景,后四句由景及情,层层递进。首联以听觉与视觉结合,写雨由“鸣”到“细微”,再到“如丝飞”,动态传神,展现雨势渐歇之态。颔联转写阶前院中,草不泥、风乍稀,体现雨后清新与宁静,也暗含诗人对细微自然变化的敏锐感知。颈联转入想象与典故,“舞石”“行云”将自然人格化,赋予其情感与母性光辉,体现杜甫对生命温情的关注。尾联陡然转至人间现实——江上船只匆匆逆浪而返,诗人以“何匆促”“未待安流”表达忧虑,既是对冒险者的劝诫,也暗喻乱世中人们奔波流离、不得安宁的生存状态。全诗由雨起兴,由景入情,由自然及人世,结构严谨,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(约公元768—770年),杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。此时安史之乱虽已平定,但藩镇割据、战乱频仍,民生凋敝。杜甫长期漂泊西南,生活困顿,身体多病,对自然与社会变化极为敏感。此诗写于一个春雨绵绵、雨势渐歇的午后,诗人独坐庭院,观察雨景,触景生情。诗中“江舸匆促”或暗指当时百姓为避战乱、谋生而奔波江上,不得安流,反映了诗人对乱世民生的深切关怀。
背景亮点
艺术特色
1. **细腻写景**:杜甫善于捕捉自然景物的细微变化,如雨“渐细微”“如丝飞”,风“乍稀”,草“泥不乱”,均体现其“沉郁顿挫”风格中的精微观察。
2. **拟人与用典**:“舞石将乳子”将山石拟作母性形象,“行云湿仙衣”化用巫山神女典故,赋予自然以情感与灵性,增强了诗意深度。
3. **情景交融**:前六句写景,后两句抒情,由静入动,由自然及人事,过渡自然,情感含蓄而深沉。
4. **语言凝练**:全诗用词精准,意象丰富,如“映空摇飏”“风乍稀”“逆浪归”等,皆凝练传神,体现杜诗“语不惊人死不休”的追求。
5. **结构严谨**:起承转合分明,前两联写雨景之静,后两联转写动景与人事,层层推进,收束有力。
艺术亮点
主题思想
本诗表面写春雨不绝之景,实则借景抒怀,表达对自然之美的欣赏,对生命温情的礼赞,更深层则流露出对乱世中百姓奔波劳碌、不得安宁的深切同情与忧虑。诗人以“江舸匆促”“未待安流”暗喻人们在动荡时局中盲目冒险、难以安居的生存困境,表达了对和平安定生活的向往,以及对人类在自然与社会双重压力下的命运的深沉思考。全诗体现了杜甫“诗史”风格中“以小见大”“即景见情”的典型特征。