有客人从遥远的南海而来,
送给我一颗晶莹的珍珠。
珍珠之中似有隐约的文字,
想要辨认却怎么也读不清。
我将它小心封存于箱箧之中,
长久保存,等待官府征调使用。
打开箱子再看时,珍珠已化为血水,
哀叹如今朝廷横征暴敛,百姓已无物可献!
古诗原文
遗我泉客珠。
珠中有隐字,
欲辨不成书。
缄之箧笥久,
以俟公家须。
开视化为血,
哀今征敛无!
白话译文
译文亮点
注释
2. **泉客珠**:传说中鲛人(水神、人鱼)所泣之泪化成的珍珠,又称“鲛人泣珠”,典出《博物志》《搜神记》等。此处借指珍贵而带有神秘色彩的贡品。
3. **隐字**:指珍珠内部似有文字,但无法辨识,象征天意或百姓冤屈难以言说。
4. **缄之箧笥**:缄,封存;箧笥(qiè sì),竹制的小箱子,用于存放贵重物品。
5. **公家须**:指官府的征调、赋税需求。
6. **化为血**:珍珠化为血水,象征百姓的血泪与牺牲,也暗喻贡赋之重已伤及民生根本。
7. **征敛无**:指百姓已被搜刮一空,再也无物可供朝廷征调,表达极度悲愤。
注释亮点
诗歌赏析
《客从》以寓言式笔法,通过一颗“泉客珠”的遭遇,深刻揭露了唐代中后期苛捐杂税、横征暴敛给人民带来的深重灾难。全诗结构紧凑,层层递进:从“客来赠珠”的惊喜,到“珠有隐字”的神秘,再到“久藏待用”的期待,最后以“化为血”的惊悚结局收束,形成强烈的情感冲击。
“化为血”是全诗的诗眼,既是实写珍珠的变质,更是虚指百姓血泪的凝结,将抽象的赋税压迫具象化,极具象征意义。末句“哀今征敛无”直抒胸臆,悲愤之情喷涌而出,体现了杜甫一贯的“沉郁顿挫”风格。
诗中“隐字不成书”也耐人寻味,暗示百姓的苦难与冤屈无法明说,只能隐晦地存在于“珠中”,折射出当时社会言论压抑、民不聊生的现实。
赏析亮点
创作背景
此诗作于杜甫晚年流寓夔州(今重庆奉节)时期,约在唐代宗大历年间(公元766—779年)。此时安史之乱虽已平定,但战乱余波未息,藩镇割据,赋税繁重,朝廷仍不断向地方征调物资,百姓苦不堪言。杜甫亲身经历战乱流离,目睹民间疾苦,对朝廷的横征暴敛深感痛切。
此诗借“珍珠”之珍,反衬百姓之贫;以“化为血”之奇,控诉赋税之苛,实为对当时政治腐败的深刻批判。其创作深受《诗经·国风》中“怨刺”传统影响,继承了“饥者歌其食,劳者歌其事”的现实主义精神。
背景亮点
艺术特色
1. **寓言化手法**:全诗以“珍珠”为象征物,借物喻事,将沉重的赋税问题转化为一个神秘而悲怆的寓言,增强了诗歌的感染力与批判力度。
2. **象征与隐喻**:“泉客珠”象征百姓的劳动成果与生命血泪;“隐字”象征无法言说的冤屈;“化为血”象征民生被榨干,艺术表现极具张力。
3. **结构紧凑,层层递进**:从“来珠”到“藏珠”再到“化血”,情节发展自然,情感由期待转为震惊,最终归于悲愤,节奏感强。
4. **语言简练,意蕴深远**:全诗仅八句,却蕴含丰富,用字精准,如“缄”“俟”“开视”“哀”等动词,精准传达出人物心理变化。
5. **沉郁顿挫风格**:体现杜甫晚期诗歌的典型风格——情感深沉,语言凝练,思想深刻。
艺术亮点
主题思想
本诗通过一颗珍珠从珍藏到化为血水的过程,深刻揭示了唐代中后期赋税制度对人民的残酷压榨,表达了诗人对百姓疾苦的深切同情和对朝廷横征暴敛的强烈批判。
“珍珠”本为珍物,却终“化为血”,象征着百姓即使倾尽所有,也无法满足官府的贪婪需求;而“征敛无”三字,更道出民生凋敝、民力枯竭的悲惨现实。全诗主题聚焦于**民生之艰、赋税之苛、官民对立**,是杜甫“诗史”精神的集中体现。