古诗原文

暝色延山径,
高斋次水门。
薄云岩际宿,
孤月浪中翻。
鹳鹤追飞静,
豺狼得食喧。
不眠忧战伐,
无力正乾坤。

白话译文

暮色沿着山间小路缓缓蔓延,
高处的书斋紧靠着江边的城门。
淡淡的云雾栖息在岩壁之间,
孤独的月亮在波浪中翻滚升腾。
鹳鸟与白鹤追逐飞翔却显得静谧,
豺狼在野外争食,发出喧闹的嘶吼。
我彻夜难眠,忧虑着战乱未息,
有心报国却无力扭转这动荡的乾坤。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **暝色**:暮色,黄昏时的天色。
2. **延**:延伸,蔓延。此处形容暮色从远处缓缓覆盖山径。
3. **高斋**:高处的书斋,指诗人所居的江边楼阁。
4. **水门**:江边的城门,多建于水边,用于军事防御或交通要道。
5. **薄云岩际宿**:薄云停留在山岩边缘,“宿”字拟人化,写出云雾的静谧与停滞感。
6. **孤月浪中翻**:月亮倒映在江中,随波浪起伏,仿佛在水中翻滚,突出其孤独与动荡。
7. **鹳鹤追飞静**:鹳与鹤本为高洁之鸟,追逐飞翔却无声无息,反衬环境的肃穆与诗人内心的压抑。
8. **豺狼得食喧**:豺狼象征战乱、暴政或地方割据势力,“喧”字表现其嚣张跋扈之态。
9. **战伐**:战争,指安史之乱后持续不断的军阀混战与边疆冲突。
10. **正乾坤**:整顿天地秩序,使国家安定、社会清明,体现杜甫的政治理想。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

这首诗以“宿”为线索,通过夜景的描写,将自然景象与社会现实融为一体,表达了诗人深重的忧国忧民之情。前六句写景,由远及近,由静到动,层层推进。首联以“暝色”“高斋”点明时间与地点,营造出孤寂清冷的氛围;颔联“薄云”“孤月”以意象传情,“宿”与“翻”动静相生,暗示诗人内心的不安与孤独;颈联借“鹳鹤”与“豺狼”的对比,象征清正之士的沉寂与邪恶势力的猖獗,暗含对时政的批判。尾联直抒胸臆,“不眠忧战伐”道出诗人彻夜难眠的焦虑,“无力正乾坤”则流露出理想与现实的巨大落差,悲壮而沉痛。全诗情景交融,语言凝练,意境深远,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(公元766年),杜甫流寓夔州(今重庆奉节)期间。安史之乱虽已平定,但藩镇割据、边疆战乱不断,民生凋敝,社会动荡。杜甫因战乱漂泊西南,长期寄居夔州西阁,生活困顿,忧思深广。此诗写于秋夜,诗人独宿江边阁楼,面对江景,耳闻豺狼之喧,心念天下战祸,遂作此诗抒发其忧国伤时、无力回天的悲慨。夔州地势险要,江流湍急,多战乱遗迹,更增强了诗人对国家命运的忧虑。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **情景交融**:全诗以景起兴,以情收束,自然景象与内心情感高度统一。如“孤月浪中翻”既是写月影随波,也象征诗人漂泊无依的命运与动荡的时局。
2. **对比手法**:鹳鹤之“静”与豺狼之“喧”形成鲜明对比,象征正义与邪恶的对抗,突出诗人对黑暗现实的不满。
3. **拟人与象征**:“薄云岩际宿”中“宿”字赋予云以人之情态;“豺狼得食喧”以动物象征战乱与暴政,含蓄深刻。
4. **语言凝练,意境深远**:短短八句,涵盖自然、社会、心理三重空间,结构紧凑,情感层层递进。
5. **沉郁顿挫**:符合杜甫一贯风格,情感深沉,节奏低回,尾联直抒胸臆,戛然而止,余味无穷。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘夔州秋夜江景,抒发了诗人对国家战乱不息、民生困苦的深切忧虑,以及对自身年老体衰、无力挽救时局的悲愤与无奈。诗中“不眠忧战伐,无力正乾坤”两句集中体现了杜甫“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治理想与“穷年忧黎元”的仁爱精神。在个人漂泊困顿中,仍心系天下,展现了士大夫高度的责任感与悲悯情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征