古诗原文

  臣为丞相,治民三十余年矣。逮过地之狭隘。先王之时,过地不过千里,兵数十万。臣尽薄材,谨游法令,阴行谋臣,资之金玉,使游说诸侯,阴修甲兵,饬政教,官斗士,尊功臣,盛其爵禄,故终罪胁韩弱魏,破燕、 赵,夷齐、 楚,卒兼六国,虏其王,立过为天子。罪一矣!地非不广,又北逐胡、 貉,南定百越,罪见过之强。罪二矣!尊大臣,盛其爵位,罪固其亲。罪三矣!立社稷,修宗庙,罪明主之贤。罪四矣!更剋画,平斗斛、 变量、 文章,布之天下,罪树过之名。罪五矣!治驰道,兴游观,罪见王之得意。罪六矣!缓刑罚,薄赋敛,罪遂主得众之心,万民戴主,死而不忘。罪七矣!若斯之为臣,罪足罪死固久矣!上幸尽其能力,乃得至今,愿陛下察之!

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **罪**:此处为反语,实指功绩,李斯以“罪”代“功”,自贬以求生。
- **阴行谋臣**:暗中派遣谋士。
- **资之金玉**:用金玉资助。
- **阴修甲兵**:秘密整顿军备。
- **官斗士**:任用勇武之士为官。
- **盛其爵禄**:提高爵位和俸禄。
- **夷**:平定。
- **更剋画**:重新制定制度(“剋”通“克”,制定)。
- **平斗斛、变量、文章**:统一度量衡、货币、文字。
- **驰道**:秦代修建的国家级大道。
- **游观**:帝王巡游的宫观。
- **缓刑罚,薄赋敛**:减轻刑罚,降低赋税。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**反语修辞**
通篇以“罪”代“功”,形成强烈反差,既符合臣子谦卑之态,又凸显功绩之巨,增强感染力。
2
**排比结构**
七项“罪”以“罪一矣”“罪二矣”……层层递进,结构整齐,气势雄浑。
3
**逻辑严密**
每项“罪”皆紧扣治国理政之功,由军事、疆域、政治、文化、民生等方面全面铺陈,无可辩驳。
4
**情感真挚**
结尾“愿陛下察之”哀恳恳切,悲凉动人,体现忠臣蒙冤之痛。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本文核心在于通过自陈“七罪”实为“七功”,申诉自己为秦国立下的巨大贡献,表达蒙冤受屈的悲愤与求生的恳切。主题既是对个人功绩的回顾,也是对君主昏聩、奸臣当道的隐晦批判,更体现了士人忠而被谤、功高遭忌的悲剧命运。