古诗原文

海客谈瀛洲,
烟涛微茫信难求;
越人语天姥,
云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,
势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,
对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,
一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,
送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,
渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,
身登青云梯。
半壁见海日,
空中闻天鸡。
千岩万转路不定,
迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,
栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,
水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,
丘峦崩摧。
洞天石扉,
訇然中开。
青冥浩荡不见底,
日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,
云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,
仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,
恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,
失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,
古来万事东流水。
别君去兮何时还?
且放白鹿青崖间,
须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,
使我不得开心颜?

白话译文

海外来客谈起传说中的瀛洲仙山,
波涛汹涌、烟雾迷蒙,实在难以寻访;
越地之人却说起天姥山,
在云霞明灭之间,或许还能望见。
天姥山横亘天际,仿佛与天相连,
其雄伟气势超越五岳,掩盖赤城山。
天台山虽高四万八千丈,
面对天姥也似要倾倒向东南。
正因如此,我萌生了梦游吴越之念,
一夜之间,飞度月光下的镜湖。
湖上的明月映照我的身影,
将我一路送至剡溪之畔。
谢灵运当年歇宿的地方至今犹存,
清澈的溪水荡漾,猿猴清啼不绝。
我脚穿谢公特制的木屐,
踏上通向云端的高山阶梯。
在半山腰便看见海上喷薄而出的朝阳,
空中传来天鸡的报晓之声。
千山万壑曲折盘旋,路径难寻,
迷恋花石、倚靠岩石,不觉已是暮色降临。
熊的咆哮、龙的吟啸震彻山岩与泉流,
使深林战栗,令峰巅惊惧。
乌云沉沉,似将降雨,
水波荡漾,升起袅袅轻烟。
闪电划破长空,雷声霹雳炸响,
山丘崩塌,山岭崩摧。
仙府的石门,
轰然一声从中洞开。
青色的天空浩瀚无边,深不可测,
日月交辉,照耀着金银筑成的仙台。
神仙们以彩虹为衣,以风为马,
纷纷从云中降临。
猛虎弹琴,鸾凤驾车,
仙人们列队如云,密密麻麻。
忽然间,我魂魄惊悸,心神动荡,
猛然惊醒,长叹一声坐起。
只见眼前仍是睡时的枕席,
方才的仙境烟霞已全然消逝无踪。
原来世间行乐也不过如此,
自古以来万事皆如东流之水一去不返。
与诸君分别之后,何时才能再见?
暂且放养白鹿于青翠山崖之间,
待要出行时便骑它去探访名山大川。
怎么能低头弯腰、卑躬屈膝去侍奉权贵,
让我心中无法舒展,失去欢颜?
---

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **海客**:指航海者或来自海外的客人。
2. **瀛洲**:传说中的东海仙山,与蓬莱、方丈并称“三神山”,常言难觅。
3. **信难求**:确实难以寻求,“信”即“确实”。
4. **越人**:越地之人,指浙江一带百姓。
5. **天姥(mǔ)**:天姥山,在今浙江新昌县,传说为神仙居处。
6. **势拔五岳掩赤城**:山势超越五岳,盖过赤城山(在今浙江天台县北)。拔,超出。
7. **天台四万八千丈**:夸张写法,形容天台山极高,出自《汉书·地理志》,实际为虚指。
8. **镜湖**:即鉴湖,在今浙江绍兴,唐代著名湖泊。
9. **剡溪**:曹娥江上游,风景秀丽,谢灵运曾游于此。
10. **谢公**:指南朝诗人谢灵运,他曾游天姥山,并特制“谢公屐”(木底登山鞋)。
11. **青云梯**:指高耸入云的山路,喻登仙之路。
12. **天鸡**:古代传说中,东南有桃都山,上有天鸡,日初出时先鸣,群鸡随之。
13. **殷(yǐn)岩泉**:震动山岩与泉流,“殷”通“隐”,形容声音宏大。
14. **栗深林兮惊层巅**:使深林战栗,使高峰惊惧,极言声势之壮。
15. **列缺**:闪电。“列”通“裂”,“缺”指云隙中的光。
16. **洞天石扉**:道教称仙人所居之处为“洞天”,此处指仙府之门。
17. **青冥**:青天,指高空。
18. **金银台**:神仙居所,用金银装饰的台阁,典出《楚辞》。
19. **霓为衣兮风为马**:以彩虹为衣,以风为马,形容仙人之飘逸。
20. **云之君**:云中神仙,泛指群仙。
21. **虎鼓瑟兮鸾回车**:虎为仙人弹琴,鸾凤驾车返回,极言仙境之奇幻。
22. **列如麻**:排列密集如麻,形容仙人众多。
23. **魂悸以魄动**:魂魄惊动,形容梦醒时的心神震荡。
24. **向来之烟霞**:指刚才梦中所见的神仙世界。
25. **东流水**:比喻时光流逝、往事不可追。
26. **白鹿**:古代传说仙人常骑白鹿,象征隐逸与自由。
27. **摧眉折腰**:低头弯腰,形容卑躬屈膝之态。
28. **开心颜**:舒展心怀,露出笑容,指获得真正的快乐。
---

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《梦游天姥吟留别》是李白最具浪漫主义色彩的代表作之一。全诗以“梦游”为主线,通过夸张、想象、神话传说和壮丽意象,构建了一个奇幻瑰丽的仙境世界。诗人借梦境表达对理想境界的向往,又以梦醒后的失落反衬现实的无奈,最终发出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的呐喊,将个人志趣与人格尊严推向高潮。
诗中梦境与现实交织,虚实相生。前半部分以现实起兴,引出天姥山的雄伟;中段以“我欲因之梦吴越”转入梦境,用浓墨重彩描绘登山的惊险、仙界的辉煌,极尽铺陈之能事;结尾“忽魂悸以魄动”陡然转折,由幻入真,形成强烈对比。这种结构既符合“梦游”的叙事逻辑,又强化了理想破灭的悲剧感。
语言上,李白运用骚体句式(“兮”字句)、对仗、排比、夸张等手法,节奏奔放,气势磅礴。如“列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开”四句,以短促有力的语言描绘天门开启的震撼场面,极具视觉冲击力和听觉张力。
情感上,诗人从向往自由到梦游仙境,再到梦醒失落,最终回归现实并坚定拒绝妥协,情感层层递进,完成了一次精神的自我救赎。
---

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝五载(746年)前后,李白被“赐金放还”,离开长安,漫游东鲁,即将南下吴越之际。此前,李白曾应诏入京,供奉翰林,一度接近权力中心,但因性格狂放、不拘礼法,遭权贵排挤,终被排挤出朝廷。
此诗题曰“留别”,实为向友人告别之作,但更深层的是诗人对仕途幻灭的总结与对人生道路的重新选择。他借“梦游天姥”这一意象,抒发对政治理想的破灭、对权贵集团的蔑视,以及对自由隐逸生活的向往。诗中“

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

李白《梦游天姥吟留别》以其雄奇奔放、瑰丽奇幻的艺术风格,展现了盛唐浪漫主义诗歌的巅峰成就。全诗以梦境为线索,融现实、传说、想象于一体,运用多种艺术手法,呈现出鲜明的艺术特色。

**一、虚实相生的梦境结构**
全诗以“梦游”为框架,构建起现实与幻境交织的叙事结构。开篇以“海客谈瀛洲”“越人语天姥”引入传说,为梦境铺垫;中间以“我欲因之梦吴越”转入梦境描写,极尽夸张想象之能事;结尾“忽魂悸以魄动”猛然惊醒,回归现实,形成“入梦—游梦—惊梦—醒梦”的完整结构。虚实转换自然,梦境之瑰丽与醒后之怅惘形成强烈对比,深化了诗人对理想世界的向往与对现实的不满。

**二、夸张与对比强化气势**
诗中大量运用夸张手法,突出天姥山的高大雄奇。“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城”以“连天”“拔岳”“掩城”等动词,将山势写得横亘天地、压倒五岳,远超现实。又以“天台四万八千丈,对此欲倒东南倾”作对比,连高耸入云的天台山在天姥面前也似倾倒,反衬天姥之巍峨。这种极度夸张不仅展现山势,更象征诗人追求自由、超脱尘俗的精神高度。

**三、意象奇崛,色彩绚丽**
诗中意象丰富而奇幻:有“云霞明灭”的远山、“湖月照影”的清幽、“渌水荡漾”的溪景,构成静谧的初始梦境;继而“海日”“天鸡”“熊咆龙吟”“列缺霹雳”“丘峦崩摧”,转入惊心动魄的奇幻场景;最后“霓为衣”“风为马”“虎鼓瑟”“鸾回车”“金银台”“列如麻”的仙人世界,色彩绚烂、气象恢宏。这些意象层层推进,由清丽到雄奇再到辉煌,营造出从人间到仙境的升腾感,体现李白对理想境界的极致想象。

**四、动态描写与节奏变化**
全诗语言富于动感,动词密集而精准。“飞度”“照”“送”“著”“登”“见”“闻”“迷”“倚”“咆”“吟”“殷”“栗”“惊”“崩摧”“中开”“照耀”“纷纷而来下”等,使画面不断流动,梦境层层推进。句式长短错落,三言、四言、五言、七言交错,配合情感起伏:平缓处用长句铺陈,紧张处用短句急促,如“列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开”,四字一顿,节奏紧凑,声如雷霆,极具冲击力。

**五、神话传说与历史典故的巧妙化用**
诗中融入多重文化元素:“瀛洲”“天姥”为仙山传说;“谢公宿处”“谢公屐”指谢灵运游山遗迹,既写实又寄怀古之思;“天鸡”“霓衣”“鸾车”取自道教神话;“金银台”出自《楚辞》,象征神仙居所。这些典故信手拈来,既增强文化厚度,又为梦境增添神秘色彩,体现李白博采众长、化古为我的才力。

**六、强烈的主观抒情与人格投射**
梦境实为诗人精神世界的写照。梦中飞升、游历仙山,象征对自由、理想人格的追求;“霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下”展现超然物外的仙逸之态;而“虎鼓瑟”“鸾回车”的奇景,实为诗人不羁才情与傲岸风骨的外化。结尾“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”直抒胸臆,将梦境的幻灭升华为对现实权贵的强烈批判,凸显其不慕荣利、追求人格独立的盛唐文人精神。

**七、象征与哲理的升华**
“世间行乐亦如此,古来万事东流水”将梦境的短暂与人生的虚幻相联系,以流水喻世事无常,蕴含道家“人生如梦”的哲思。而“且放白鹿青崖间,须行即骑访名山”则表达归隐山林、寄情自然的终极理想,是对仕途功名的彻底超越,体现李白融合儒、道、侠的精神追求。

综上,《梦游天姥吟留别》以梦境为舟,以想象为帆,以奇景为景,以豪情为魂,集夸张、对比、象征、用典、动态描写于一体,语言奔放不羁,意境雄奇瑰丽,情感跌宕起伏,不仅是一首游仙诗,更是一曲人格宣言,展现了李白“谪仙人”的非凡气度与盛唐气象的巅峰艺术。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

这首诗以梦游天姥山为线索,通过瑰丽奇幻的想象,抒发了诗人对自由、理想境界的热烈追求,以及对现实社会压抑个性、权贵当道的不满与反抗。全诗主题思想集中体现在对理想世界的向往与对现实世界的批判之间的强烈对比中。

诗的前半部分以现实与传说为引,借“瀛洲难求”反衬“天姥或睹”,突出天姥山的神秘与崇高。诗人极言天姥山势之雄伟,超越五岳、压倒赤城,甚至令天台山倾倒,实则以山势象征理想人格的高洁与不可屈就。这种夸张的笔法,已暗含对现实功名利禄体系的否定。

“我欲因之梦吴越”开启梦境,诗人飞度镜湖、夜宿剡溪,追寻谢灵运的足迹,实则是对魏晋以来高逸隐士风骨的追慕。谢公屐、青云梯等意象,象征精神超越世俗束缚,步入高洁境界。随着梦境展开,诗人进入一个奇幻壮丽的神仙世界:海日东升、天鸡高鸣,山川迷途、花石相依,展现自然的壮美与自由无羁的生命状态。而“熊咆龙吟”“云雨欲来”“列缺霹雳”“丘峦崩摧”等惊心动魄的描写,既渲染了自然力量的不可抗拒,也隐喻现实社会中权贵压迫、政治险恶的动荡不安。

当“洞天石扉,訇然中开”,诗人进入理想之境:青冥浩荡、日月交辉、金银台耸立,仙人霓衣风马、鸾车虎瑟,纷至沓来,列如星斗。这是诗人心中理想世界的具象化——一个摆脱尘俗、自由平等、精神完满的境界。然而,“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟”,梦境骤醒,回归现实,唯见枕席,烟霞尽失。这一转折极具象征意义:理想虽美,却如梦幻泡影,难以久留。

结尾“世间行乐亦如此,古来万事东流水”,道破人生虚幻、功名利禄转瞬即逝的哲理。诗人由此发出“别君去兮何时还”的感叹,并非消极避世,而是主动选择“且放白鹿青崖间,须行即骑访名山”的归隐之路。这并非逃避,而是对精神自由的坚守。最终“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”一句,如金石掷地,直抒胸臆,表达了对人格独立、尊严不可辱的坚定信念。这是全诗的主旨所在,也是李白人格精神的集中体现。

深层含义在于:梦境是理想的外化,现实是压抑的象征。诗人借梦游构建了一个超验的精神世界,以此反衬现实世界的污浊与束缚。梦醒后的失落,正说明理想在现实中难以实现,而诗人选择以“访名山”“放白鹿”的方式保持人格独立,是对权贵社会的无声抗议。全诗融合了道家游仙思想、儒家济世理想与个体生命意识的觉醒,展现了盛唐文人精神世界的高度和复杂性。李白以浪漫主义的笔法,将个人命运、社会现实与宇宙意识融为一体,使这首诗不仅是对自由的呼唤,更是对生命尊严的礼赞。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征