古诗原文

肃肃花絮晚,
菲菲红素轻。
日长唯鸟雀,
春远独柴荆。
数有关中乱,
何曾剑外清。
故乡归不得,
地入亚夫营。

白话译文

春日的花瓣轻飘,夜幕降临;
红色的花朵轻盈,如烟似雾。
长长的白日里,只听见鸟雀的叫声;
而春天遥远,只有孤独的柴门。
多次听说关中地区纷乱不已,
剑门之外又何曾有过真正的安宁。
我渴望回到故乡,却不能成行,
那片土地已经被军队占领。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 肃肃:形容花瓣飘落的样子。
- 花絮:指花瓣。
- 菲菲:形容香气。
- 红素:红色的花朵。
- 柴荆:指简陋的住所,柴门。
- 关中:指今天的陕西省中部地区,唐代时为政治中心。
- 剑外:指剑门关之外,比喻边远地区。
- 亚夫:指汉代的周亚夫,这里借指唐朝的将领。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗通过对比春日的美景与诗人内心的孤寂,展现了杜甫对时代动荡的深深忧虑和个人命运的无奈。诗的前四句描绘了一个宁静而美丽的春日景象,通过“肃肃”、“菲菲”等叠词的运用,形象生动地勾勒出春天的氛围。然而,这种宁静只是表象,随着诗句的转折,诗人表达了自己对于关中动乱的关切,以及对故乡的深切思念和不能归去的痛苦。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杜甫在唐代中期,经历了安史之乱,社会动荡不安。《春远》这首诗大约作于这一时期,诗人流离失所,对于国家的混乱和个人的不幸遭遇有着深刻的体验。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

本诗运用了由景及情的手法,先写景再抒情,通过对比春景的宁静与内心的不安,加深了情感的表达。同时,诗中“数有关中乱,何曾剑外清”这样的对仗句式,既工整又富有节奏感,展现了杜甫精湛的诗艺。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗的核心主题是诗人对于时局的担忧和个人命运的哀叹。通过对春日美景的描绘,反衬出诗人内心的孤独和对故乡的思念,以及对于国家不稳定和个人无能为力的深刻感受。同时,也反映了杜甫对于社会动荡不安的深切关注和对于和平安定生活的渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征