古诗原文

逍遥公后世多贤,
送尔维舟惜此筵。
念我能书数字至,
将诗不必万人传!
时危兵甲黄尘里,
日短江湖白发前。
古往今来皆涕泪,
断肠分手各风烟。

白话译文

逍遥公的子孙后世有很多贤人,
送你启程,我珍惜这临别的宴席。
想到我可以写几行字送给你,
就不需要让我的诗被万人传诵!
在这动荡的时代,战火和尘埃中,
日子短暂,江湖之上,白发已现。
从古至今,人们总是泪流满面,
心碎的离别后,各自在风尘中消散。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. 逍遥公:可能是指东晋名士阮籍,他以逍遥自在著称,后世多指代隐逸贤人。
2. 维舟:系舟,此处指送别的场景。
3. 数字至:指书写的简短文字。
4. 时危:指当时社会的动荡不安。
5. 兵甲:武器装备,这里代指战争。
6. 江湖:古代指隐居或流落四方之地。
7. 白发:比喻年老或忧愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗表达了杜甫对朋友离别的深情,同时也透露出对时局的忧虑和个人境遇的感慨。艺术手法上,诗中运用了对比和象征,如“时危兵甲黄尘里”与“日短江湖白发前”,对比了战乱与流离的艰辛以及人生的短暂。情感表达深沉,通过“古往今来皆涕泪”传达了人类共同的悲哀。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代,杜甫正处于安史之乱后,社会动荡,个人生活也颇为坎坷。诗中反映了他对友人的依恋以及对当时时局的无奈和个人命运的忧伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比鲜明:通过对比战争与个人命运的苦难,强化了诗中的哀愁。
2. 寓情于景:用“黄尘”、“白发”等意象,形象地描绘了动荡不安的时代背景和个人悲苦的情感。
3. 寓意深刻:通过送别的场景,抒发了对人生无常、历史沧桑的感慨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗的核心主题是表达对友人的不舍和对时代悲凉的感叹。同时,通过对“古往今来皆涕泪”的描写,杜甫表达了对人生苦难的普遍同情和对人类情感的深刻理解。在思想内涵上,这首诗体现了诗人对友情、生命、历史和社会现实的深刻反思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征