古诗原文

  鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯军。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待之,肃宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“肃受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?”因为肃画五策。肃于是越席就之,拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。”遂拜蒙母,结友而别。时蒙与成当、 宋定、 徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师,使辅导之,其操心率如此。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **陆口**:地名,今湖北嘉鱼西南,为军事要地。
2. **造次**:仓促、匆忙之间。
3. **不虞**:意外情况。
4. **画五策**:提出五条应对策略,具体未载,体现吕蒙深谋远虑。
5. **越席就之**:离开自己的席位,靠近对方,表示敬重。
6. **拊其背**:轻拍背部,表示亲近与赞赏。
7. **拜蒙母**:古代结为朋友的重要礼仪,表示尊重与亲密。
8. **屯次比近**:驻地相邻。
9. **固辞**:坚决推辞。
10. **择师辅导**:体现吕蒙重视教育与人才传承。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**对话传神**
通过吕蒙与鲁肃的问答,展现其战略眼光,推动情节发展。
2
**细节刻画**
“拊其背”“拜蒙母”等动作描写,体现人物关系转变。
3
**对比手法**
鲁肃前后态度由“轻蒙”到“结友”,突出吕蒙成长。
4
**侧面烘托**
通过他人劝说与鲁肃惊叹,间接彰显吕蒙才略。

主题思想

🔴 理想追求
本段通过吕蒙与鲁肃的交往,展现吕蒙由勇将到儒将的转变,强调**学习改变命运、谋略胜于武力**;同时赞扬其**仁厚重义、顾念旧部、重视传承**的品格,体现东吴将领中“才德兼备”的理想人格,也反映陈寿对“士别三日,刮目相待”这一成长主题的深刻诠释。