有女怀芬芳,媞媞步东厢。蛾眉齿翠羽,明目发清扬。丹唇医皓齿,秀色若圭璋。巧笑露权靥,众毛不可详。令仪希世出,无乃古毛嫱。头安金步摇,耳系明月珰。珠环约素腕,翠羽垂鲜光。文袍缀藻黼,玉体映罗裳。容华既已艳,志节拟秋霜。徽音冠青云,声响流四方。妙哉英媛德,宜配侯与王。灵应万世合,日月时相望。媒氏陈束帛,羔雁鸣前堂。百两盈中路,起若鸾凤翔。凡夫徒踊跃,望绝殊参商。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 媞媞(tí tí):安详美好貌。
- 翠羽:形容牙齿洁白如翠鸟之羽。
- 清扬:眉目清秀有神。
- 圭璋:古代贵重的玉器,喻女子品貌高洁。
- 权靥(quán yè):酒窝。
- 毛嫱:古代传说中的美女,与西施并称。
- 金步摇:古代妇女头饰,行走时摇动。
- 明月珰:明月珠制成的耳饰。
- 藻黼(fǔ):古代礼服上的花纹,象征礼制。
- 徽音:美好的声誉。
- 束帛:古代聘礼,五匹帛为一束。
- 羔雁:古代婚礼所用礼品,象征忠信与顺从。
- 百两:百辆婚车,形容婚仪隆重。
- 参商:参星与商星,此出彼没,喻永不相见。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**铺陈排比**
大量使用并列句式,层层渲染女子之美。
2
**比喻象征**
以“圭璋”“秋霜”“鸾凤”等意象喻其德容。
3
**对仗工整**
多句对仗,如“头安金步摇,耳系明月珰”,增强节奏感。
4
**虚实结合**
实写容貌服饰,虚写声名德行,由外及内。
主题思想
赞美一位兼具美貌、才德、高洁志节的理想女性,强调其“容华”与“志节”的统一,体现魏晋时期对“才德双馨”女性的推崇。同时,通过婚嫁场面的描写,反映儒家礼制下的婚姻理想,寄寓对理想人格与社会秩序的向往。