古诗原文

村晚惊风度,
庭幽过雨沾。
夕阳薰细草,
江色映疏帘。
书乱谁能帙,
杯干可自添。
时闻有馀论,
未怪老夫潜。

白话译文

村庄的傍晚,突如其来的风让人吃了一惊;
幽静的庭院,雨水刚刚经过,留下点点潮湿。
夕阳的余晖温暖着细小的草儿,
江水的颜色映照在稀疏的窗帘上。
书籍翻乱,有谁能整理好这一册册书卷?
酒杯空了,只能自己动手再次斟满。
时常听到一些多余的意见,
但对于我这个老头子隐居的生活,却并不觉得奇怪。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. 晚晴:傍晚天气转晴。
2. 庭幽:清静的庭院。
3. 薰:温暖、熏陶。
4. 疏帘:稀疏的窗帘。
5. 书乱谁能帙:意指书乱无人整理,帙是古代装书用的套子或包袱。
6. 杯干可自添:杯中酒干,只能自己添酒。
7. 未怪老夫潜:老夫,杜甫自称,潜,隐居。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以宁静的乡村晚景为背景,通过自然景象的描绘,展现了诗人晚年的生活状态。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,反映了杜甫对晚年生活的淡然和自得。艺术手法上,杜甫以写实的笔触描绘出生活的细节,同时融入个人的情感体验,形成了一种淡雅而富有内涵的风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杜甫在唐代安史之乱后,经历了长期的流离失所,晚年定居成都草堂。《晚晴》一诗大约写于这一时期,诗人在经历了动荡和苦难之后,对晚年能够享受到片刻的宁静和自足感到尤为珍贵。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象生动:通过“夕阳薰细草”、“江色映疏帘”等意象,生动地勾勒出一幅宁静美好的乡村晚景。
2. 情感真挚:诗中流露出诗人对晚年生活的满足和对世事的超然。
3. 寓情于景:将个人的情感巧妙地融入到自然景象的描绘之中,达到了情景交融的效果。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

这首诗表达了杜甫晚年对生活的淡泊与自足,反映出诗人对晚年宁静生活的向往和珍视。同时,诗中也透露出诗人对于世间纷扰的超然态度,以及对人生深刻的感悟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征