十年来,生与死的距离如此遥远和模糊,
我不去刻意想念,
却仍然无法忘怀。
在千里之外,那孤独的坟墓,
没有一个地方能倾诉我的悲凉。
即使我们再次相逢,可能也认不出彼此,
我满脸尘土,
鬓发如霜。
昨夜在幽深的梦境中我突然回到了故乡,
在小窗前,
她正在梳妆。
我们相对无言,
只有泪水成千上万地流淌。
我预料到每年都会在令我肝肠寸断的地方,
在明月的夜晚,
在那片短松林冈。
古诗原文
十年生死两茫茫,
不思量,
自难忘。
千里孤坟,
无处话凄凉。
纵使相逢应不识,
尘满面,
鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,
小轩窗,
正梳妆。
相顾无言,
惟有泪千行。
料得年年肠断处,
明月夜,
短松冈。
不思量,
自难忘。
千里孤坟,
无处话凄凉。
纵使相逢应不识,
尘满面,
鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,
小轩窗,
正梳妆。
相顾无言,
惟有泪千行。
料得年年肠断处,
明月夜,
短松冈。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
1. 乙卯:指的是宋神宗元丰二年(1079年),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。
2. 十年:指的是自苏轼妻子王弗去世(1065年)至作此诗时的时段。
3. 千里孤坟:指苏轼妻子王弗的坟墓,在四川眉州,与苏轼当时所在的黄州相隔遥远。
4. 肠断处:形容极度悲伤之地。
2. 十年:指的是自苏轼妻子王弗去世(1065年)至作此诗时的时段。
3. 千里孤坟:指苏轼妻子王弗的坟墓,在四川眉州,与苏轼当时所在的黄州相隔遥远。
4. 肠断处:形容极度悲伤之地。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
此诗运用了对比、夸张、象征等艺术手法,表现了诗人对亡妻的深切怀念和哀思。诗句“十年生死两茫茫”开篇即揭示了生与死的距离,而“不思量,自难忘”则表现出诗人对亡妻的思念是如此自然和深刻。诗中“纵使相逢应不识”和“相顾无言,惟有泪千行”两句,深刻描绘了因时间流逝而导致的改变和无法言说的哀伤。梦境的描写更是增添了诗句的凄美和悠远。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
苏轼作此诗时,正处于被贬黄州的时期,生活较为困苦。此时距离他的妻子王弗去世已经过去了十年,诗人在夜梦之中重温了与妻子的往日温情,梦醒后感慨万千,因此创作了这首表达对亡妻无限哀思的词。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
此诗的特色在于情感的真挚与自然,以及用词的朴实和意象的鲜明。苏轼用简洁的语言,表达了复杂的情感,尤其是“不思量,自难忘”和“相顾无言,惟有泪千行”两句,将内心深处的哀痛和对往昔的怀念展现得淋漓尽致。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
此诗的核心主题是对亡妻的深切怀念和对生死、时间流逝的深刻感慨。苏轼在诗中表达了对妻子的爱与怀念,同时也透露出对生命无常和人生悲欢离合的哲思。通过个人情感的抒发,诗人展现了对人生、爱情和死亡的深刻认识。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征