秋风清爽,秋月明亮,
落叶飘零,聚了又散,
寒鸦栖息,忽又惊飞。
心中思念,何时才能相见?
在这凄清的夜晚,令人难以承受这深情!
走进我相思的门扉,
才知我相思之苦深重。
长久的相思啊,带来长久的回忆,
短暂的相思啊,也绵绵无尽无穷。
早知这份情感如此牵绊人心,
倒不如当初从不曾相识!
古诗原文
秋月明,
落叶聚还散,
寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?
此时此夜难为情!
入我相思门,
知我相思苦。
长相思兮长相忆,
短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,
何如当初莫相识。
白话译文
译文亮点
注释
2. **落叶聚还散**:比喻人事聚散无常,象征爱情或友情的短暂与不可把握。
3. **寒鸦栖复惊**:寒鸦本已栖息,却因外界或内心惊扰而飞起,暗喻思念之人内心的不安与波动。
4. **难为情**:古语意为“难以承受内心的情感”,此处指相思之苦令人难以自持。
5. **入我相思门**:以“门”作比,将相思拟人化,仿佛进入一个神秘而痛苦的领域。
6. **长相思兮长相忆,短相思兮无穷极**:运用顶真与回环修辞,强调相思之情的绵长与无休止,无论时间长短皆令人煎熬。
7. **早知如此绊人心,何如当初莫相识**:表达悔意,是情感达到极致后的反语,实为“明知不可却深陷其中”的无奈与深情。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以秋景起兴,借“秋风”“秋月”“落叶”“寒鸦”等意象勾勒出一幅清冷萧瑟的秋夜图景,为全诗奠定了凄婉的情感基调。诗人由景入情,自然过渡到“相思”主题,情感层层递进:从“难为情”的当下痛苦,到“知我相思苦”的内心体认,再到“长相思”“短相思”的反复咏叹,最终归于“何如当初莫相识”的痛彻悔悟。全诗语言质朴流畅,节奏自由跳跃,融合了五言、七言乃至杂言句式,形成独特的“三五七”句式结构,音韵回环,朗朗上口,极具音乐性。情感真挚浓烈,将相思之苦表现得淋漓尽致,既有李白的豪放不羁,又不失婉约深情。
赏析亮点
创作背景
此诗创作于盛唐时期,李白漫游各地,常居无定所,与友人、爱人聚少离多。唐代文人多有羁旅之思、离别之痛,而李白尤重情义,其诗中常见对友人、故人的深切怀念。此诗可能作于某年秋夜,诗人独处异乡,面对清冷秋景,触景生情,忆起某位故人(或恋人),遂写下此诗以抒胸中郁结。虽无确切史料记载具体创作时间,但从风格与情感来看,符合李白中年以后漂泊时期的心境。
背景亮点
艺术特色
1. **句式创新**:全诗采用“三五七”句式(三言、五言、七言交替),打破传统格律束缚,形成自由奔放、错落有致的节奏,是李白“以气驭诗”的典型体现,被后人称为“三五七言体”,开创了一种独特的诗歌形式。
2. **意象典型**:选取“秋风”“秋月”“落叶”“寒鸦”等典型秋日意象,营造孤寂氛围,情景交融,以景衬情。
3. **修辞精妙**:运用顶真(“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极”)、回环、反语等手法,增强语言张力与情感感染力。
4. **情感递进**:由景入情,由情入理,情感层层推进,从具体情境上升到普遍人性体验,具有强烈共鸣力。
5. **语言自然**:不事雕琢,却意蕴深远,体现李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。
艺术亮点
主题思想
本诗通过秋夜之景抒写深切的相思之情,表达了诗人对故人(或恋人)刻骨铭心的思念与无法相见的痛苦。诗中既有人生聚散无常的感慨,也有情感牵绊心神的无奈,最终升华为对“相遇”本身的哲学反思——明知相思苦,却仍愿相识,展现了人类情感的复杂与矛盾。全诗主题聚焦于“相思之痛”,却超越了个体情感,触及了人类共通的孤独、记忆、遗憾与宿命感。