古诗原文

春未老,
风细柳斜斜。
试上超然台上看,
半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
寒食后,
酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,
且将新火试新茶。
诗酒趁年华。

白话译文

春天尚未结束,
微风轻拂着倾斜的柳枝。
我登上超然台远眺,
护城河中半满的春水与满城的花朵相映。
迷蒙的烟雨笼罩着千家万户。
寒食节过后,
酒醒的我只能叹息。
不要在老朋友面前思念故乡,
暂且用新燃的火来烹煮新采的茶。
让我们趁着青春年华,吟诗品酒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. 超然台:位于今江苏省扬州市的一处古建筑,苏轼曾任扬州知府。
2. 壕:指护城河。
3. 寒食:中国传统节日,在清明节前一日或二日,古时风俗禁火寒食,以悼念古人。
4. 新火:寒食节后重新生火。
5. 新茶:春季新采摘的茶叶。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗运用了生动的意象描绘春天的景色,通过“风细柳斜斜”、“半壕春水一城花”等具体的自然景观,展现了春天的生机与美丽。同时,诗人以超然的态度观看世间,透露出对人生哲理的感悟。下阕则由景转情,表达了诗人对故乡的思念,但以酒诗自娱,展现出豁达的人生态度。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

苏轼在宋代文坛上具有极高的地位,但因其政治立场而屡遭贬谪。此诗作于他任职扬州知府期间,表达了他对政治的超然态度以及对个人境遇的豁达处理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象鲜明:用细腻的笔触描绘春日景象,形象生动。
2. 情感真挚:将对故国的思念与个人的失意巧妙结合,情感真挚而不流于悲观。
3. 寓哲理于景物:通过自然景观的描写,传达出超然物外的生活态度。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

此诗核心主题为超然物外,珍惜时光。苏轼通过对春日景象的描写,表达了对美好时光的珍惜以及对人生哲理的深刻理解。在思乡之余,他以诗酒自娱,体现了对命运的接受与超越,以及对生活的积极态度。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征