夕阳西下,暮色渐浓,花影在烟雾中若隐若现。
明月皎洁如素绢,我因思念而彻夜难眠。
刚停下弹奏赵地瑟曲的手,瑟上凤凰柱犹带余音,
又欲拨动蜀地琴上的鸳鸯弦,寄托深情。
这曲中情意深沉却无人代为传寄,
只愿随着春风,飘向遥远的燕然山边。
思念你啊,你我相隔迢迢青天,遥不可及。
往昔你那流转如波的双眸,
如今却化作不断涌出的泪泉。
你若不信我已肝肠寸断,
待你归来时,请看明镜中我憔悴的容颜。
古诗原文
月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,
蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,
愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天。
昔时横波目,
今作流泪泉。
不信妾肠断,
归来看取明镜前。
白话译文
译文亮点
注释
- **花含烟**:形容暮色中花影朦胧,似含轻烟,渲染出凄迷意境。
- **月明如素**:月光洁白如丝绢(“素”指未染色的绢),比喻月光的清冷与纯净,反衬愁绪。
- **赵瑟、蜀琴**:赵地以善弹瑟著称,蜀地以制琴闻名,泛指精美乐器,象征音乐之美与相思之深。
- **凤凰柱、鸳鸯弦**:瑟柱雕饰凤凰,琴弦象征鸳鸯,暗喻爱情与成双成对,反衬分离之苦。
- **此曲有意无人传**:曲中情意难达,暗指音信断绝,无人传递思念。
- **燕然**:指燕然山(今蒙古杭爱山),东汉窦宪曾在此刻石记功,后泛指边塞、远方。此处代指征人所戍之地。
- **忆君迢迢隔青天**:化用《古诗十九首》“相去万余里,各在天一涯”,极言空间遥远与阻隔。
- **横波目**:形容女子目光流转如水波,典出《洛神赋》“目若将流”,指昔日恋人明眸善睐。
- **流泪泉**:极言泪水之多,如泉水般不断涌出,夸张表达悲痛。
- **明镜前**:以镜中容颜作证,强调思念之深与身心憔悴,具象化“肠断”之情。
注释亮点
诗歌赏析
《长相思·其二》以女性口吻抒写深切的离愁别恨,情感真挚,意象优美。全诗结构清晰,由景入情,由物及心。前四句写黄昏至月出之景,以“花含烟”“月如素”营造清冷孤寂的氛围,奠定愁绪基调。中间四句借音乐意象(赵瑟、蜀琴)引出“无人传曲”的无奈,进而寄望“春风寄燕然”,展现女子对爱情的执着与期盼。后六句直抒胸臆,以“忆君迢迢”“横波目变泪泉”等强烈对比,突出时间推移中情感的煎熬。结尾“不信妾肠断,归来看取明镜前”以实写虚,将抽象的“断肠”具象为镜中容颜,极具感染力。全诗语言清丽,节奏婉转,情感层层递进,体现了李白乐府诗“清水出芙蓉,天然去雕饰”的艺术风格。
赏析亮点
创作背景
此诗为李白《长相思》组诗之二,约作于盛唐时期,具体年代不详。唐代边塞战争频繁,大量男子从军戍边,造成大量家庭分离。李白借乐府旧题,以女性视角描写征人妇的思念之苦,反映当时普遍的社会现实。诗中“燕然”等边地意象,与盛唐边塞诗风相呼应,但李白并未直接描写战争,而是聚焦个体情感,将宏大的时代背景融入个人哀愁,体现其“以小我见大世”的创作特点。此诗可能作于李白漫游中原或江南时期,借思妇之口,寄托对远方亲友或理想未竟的怅惘。
背景亮点
艺术特色
1. **意象丰富,情景交融**:以“花含烟”“月如素”“春风”“青天”等自然意象烘托离愁,情景交融,意境深远。
2. **音乐意象象征化**:“赵瑟”“蜀琴”“凤凰柱”“鸳鸯弦”不仅写音乐之美,更象征爱情与团圆,反衬分离之痛。
3. **夸张与对比手法**:“横波目”变“流泪泉”,将昔日明眸与今日泪眼对比,夸张中见深情;“忆君迢迢隔青天”以空间之远写情之深。
4. **结尾设问式收束**:“不信妾肠断,归来看取明镜前”以反问作结,留有余韵,增强情感张力。
5. **语言清新自然**:不事雕琢,用词清丽,音律和谐,体现李白乐府诗“天然去雕饰”的语言风格。
艺术亮点
主题思想
本诗通过一位思妇的内心独白,抒发了因爱人远戍边塞而生的深切思念与无尽哀愁。主题聚焦于“相思”与“阻隔”,不仅是对爱情的忠贞守望,也折射出唐代边塞战争下普通家庭的离散之痛。诗中女子从“愁不眠”到“泪泉涌”,再到以“明镜”为证,层层深化情感,表达了对团聚的渴望、对时光流逝的焦虑,以及对爱情不渝的信念。深层上,也隐含对战争与分离的批判,以及对和平与团圆的向往。