古诗原文

蜀僧抱绿绮,
西下峨眉峰。
为我一挥手,
如听万壑松。 客心洗流水,
馀响入霜钟。
不觉碧山暮,
秋云暗几重。

白话译文

一位来自蜀地的僧人怀抱名琴“绿绮”,
从西面的峨眉山峰飘然而下。
他为我轻轻一挥手拨动琴弦,
我仿佛听到了千山万壑间松涛阵阵。
琴声如流水般洗涤了我的旅人心灵,
余音袅袅,融入了秋日清晨的钟声。
不知不觉中,青山已笼罩在暮色之中,
秋云层层叠叠,渐渐暗了下来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **蜀僧**:指来自四川(古称蜀地)的僧人。唐代佛教盛行,僧人常游历四方,兼通音律者亦不少。
2. **绿绮**:古代四大名琴之一,相传为司马相如所拥有,此处借指名贵之琴,象征高雅艺术。
3. **峨眉峰**:即峨眉山,位于今四川峨眉山市,为佛教名山之一,风景秀丽,常被视为修行圣地。
4. **一挥手**:形容弹琴动作潇洒自如,出自《晋书·嵇康传》“目送归鸿,手挥五弦”,表现超然物外的风神。
5. **万壑松**:形容琴声雄浑壮阔,如同千山万壑间松涛澎湃,比喻音乐的气势与感染力。
6. **客心**:旅人之心,指诗人漂泊在外的情感状态。
7. **洗流水**:琴声如流水般清澈,使人心灵得到洗涤。“流水”既指琴曲《高山流水》,也暗喻知音之遇。
8. **霜钟**:秋日的钟声。霜,点明季节;钟,指寺庙钟声。余音与钟声交融,体现音乐与自然的和谐。
9. **不觉碧山暮**:写听琴入神,时间流逝而浑然不觉,突出音乐的魅力。
10. **秋云暗几重**:以景结情,写天色渐暗,云层重叠,营造出苍茫幽远的意境。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

这首诗通过描写听蜀地高僧弹琴的场景,抒发了诗人对高雅艺术的倾倒与知音相遇的欣喜。全诗以“听琴”为主线,从“蜀僧抱琴”起笔,到“挥手奏琴”,再到“听者入神”,最后以“暮色苍茫”收束,结构严谨,层层递进。诗人运用比喻、通感、虚实结合等手法,将听觉转化为视觉与心理感受,如“如听万壑松”以松涛喻琴声之雄浑,“客心洗流水”以流水喻琴声之清冽,使抽象的音乐具象化。结尾“不觉碧山暮,秋云暗几重”以景结情,余韵悠长,表现出音乐带来的沉浸感与心灵的净化,体现了李白诗歌中“天然去雕饰”的艺术风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝年间,李白漫游江南时期。据考,李白在金陵(今南京)或庐山一带与蜀地高僧濬相遇,听其弹琴,感而赋诗。唐代佛教兴盛,僧人多通文墨音律,文人亦常与高僧交游,形成“诗僧互动”的文化现象。李白一生好道慕仙,亦与佛门人士交往频繁。此诗正是在这样的文化背景下,借听琴抒发对知音、高洁情操与超然境界的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象丰富,动静结合**:诗中既有“绿绮”“峨眉”等具象意象,又有“万壑松”“流水”“霜钟”等自然音响意象,动静交织,营造出空灵悠远的意境。
2. **通感手法**:将听觉(琴声)转化为视觉(松涛、暮色)、触觉(洗心),增强艺术感染力。
3. **以景结情**:末两句不直抒胸臆,而是通过描绘碧山暮色、秋云暗涌,含蓄传达出听琴后的怅然若失与心灵震撼,余味无穷。
4. **语言凝练,意境高远**:全诗八句,仅四十字,却层次分明,气象开阔,体现李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的语言风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过听琴这一艺术体验,表达了诗人对高雅艺术的由衷赞美,对知音之遇的珍惜,以及对超脱尘俗、净化心灵的精神境界的向往。琴声不仅洗涤了“客心”,也唤醒了诗人对自然、人生与宇宙的深层感悟。全诗融合了音乐美、自然美与心灵美,展现了李白在漂泊中对精神慰藉的追求,体现了盛唐文人崇尚自然、追求心灵自由的时代精神。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征