懒得摇动白色的羽毛扇,
赤身裸体地坐在青翠的山林之中。
把头巾脱下挂在石壁上,
光着头任由清凉的松风吹拂。
古诗原文
裸袒青林中。
脱巾挂石壁,
露顶洒松风。
白话译文
译文亮点
注释
- **裸袒**:赤身露体,此处并非不雅,而是表现诗人超脱世俗礼法、亲近自然的豪放情怀。
- **青林**:青翠的树林,指山中幽静的自然环境。
- **脱巾**:摘下头巾,表示不拘礼节、自由自在。
- **露顶**:露出头顶,古人束发戴冠,露顶为不合礼制之举,此处体现诗人狂放不羁的性格。
- **松风**:松林间的清风,常象征高洁、清雅,也带来清凉之感,契合夏日主题。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以极简的语言勾勒出诗人夏日山中的闲适生活与超然心境。四句诗层层递进,从“懒摇”到“裸袒”,再到“脱巾”“露顶”,动作由外而内,展现出诗人逐步摆脱世俗束缚、回归自然本真的过程。诗人不避“裸袒”“露顶”等看似失礼之举,实则以反礼教的形式表达对自由人格的追求。末句“露顶洒松风”尤为精彩,“洒”字生动传神,既写出松风拂面的畅快,又暗含精神被洗涤、心灵得解放的深层意蕴。全诗语言质朴,意境清旷,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。
赏析亮点
创作背景
此诗作于李白漫游时期,具体年份不详,约在盛唐开元、天宝年间。李白一生好游名山大川,崇尚道家思想,追求精神自由。夏日山中避暑,是他远离尘嚣、寄情山水、抒发个性理想的重要方式。此诗可能作于其隐居或游历江南、巴蜀等地时,面对酷暑,诗人选择以自然为伴,以山林为家,借清凉之境抒写对自由生活的向往。当时社会虽尚礼法,但盛唐气象包容开放,文人中不乏率性任真之士,李白正是其中代表。
背景亮点
艺术特色
1. **白描手法**:全诗无一华丽辞藻,仅用白描勾勒动作与场景,却意境全出,体现“以少总多”的艺术功力。
2. **动作递进**:四句诗由“懒摇”到“裸袒”,再到“脱巾”“露顶”,动作层层推进,展现诗人由外物到内心的彻底解放。
3. **反礼教意象**:“裸袒”“露顶”等不合常规的行为,实为对礼法束缚的挑战,彰显李白豪放不羁的个性。
4. **自然意象**:青林、松风、石壁等意象清冷幽静,烘托出清凉之境与超然之趣。
5. **动词精妙**:“洒”字尤为传神,将无形的松风具象化,传达出通体舒畅的快感。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描写诗人夏日山中避暑、不拘形迹的生活状态,表达了其对自然生活的热爱、对世俗礼法的超脱,以及对精神自由与个性解放的强烈追求。诗中的“裸袒”“露顶”并非低俗,而是象征挣脱束缚、返璞归真的理想人格,体现了李白“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的独立精神。全诗以清凉之景写清凉之心,展现了盛唐文人追求个性张扬与心灵自由的典型风貌。