分别仿佛就在昨天。
人生在世,就像浮萍一样四处漂泊。
偶然相聚,却又不得不分离,倍感孤独。
多病又多愁,
真该相信,人生从一开始就错了。
酒席之前,这一笑不必推辞。
你我同在天涯,都是失意沦落之人。
故乡的山水,终究辜负了我平生的归隐之约。
向西遥望峨眉山,
长久地羡慕那自由归去的飞鹤。
古诗原文
人生到处萍飘泊。
偶然相聚还离索。
多病多愁,
须信从来错。
尊前一笑休辞却。
天涯同是伤沦落。
故山犹负平生约。
西望峨嵋,
长羡归飞鹤。
白话译文
译文亮点
注释
2. **萍飘泊**:以浮萍随水漂荡比喻人生漂泊无定,典出《庄子·逍遥游》“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已”及后世“人生如寄”之说。
3. **离索**:离散孤独,出自《礼记·檀弓》“离群而索居,则不及也”,后多指朋友离散后的寂寞。
4. **须信从来错**:暗含对人生选择的反思,可能是对仕途奔波、未能早归田园的悔叹。
5. **尊前一笑**:酒席前的一笑,指以酒解愁、以笑面对困顿,体现苏轼旷达之风。
6. **天涯同是伤沦落**:化用白居易《琵琶行》“同是天涯沦落人”,表达与友人同病相怜之情。
7. **故山犹负平生约**:故乡(指眉山)辜负了早年归隐的志向。“平生约”指归隐田园的初心。
8. **西望峨嵋**:苏轼是四川眉山人,峨眉山在其家乡附近,象征故园。
9. **长羡归飞鹤**:以归飞之鹤自喻,表达对归隐生活的向往。鹤在古代象征高洁、自由与隐逸。
注释亮点
诗歌赏析
这首《醉落魄·席上呈元素》以凝练的语言、深沉的情感,抒发了苏轼贬谪生涯中漂泊无依、思乡怀归的复杂心绪。全词以“分携如昨”起笔,瞬间拉近了时间距离,营造出强烈的现实感与回忆交织的氛围。上片以“萍飘泊”“还离索”勾勒出人生聚散无常的悲凉图景,而“须信从来错”一句,看似自责,实则暗含对仕途奔波、身不由己的深刻反思,情感沉痛。下片笔锋一转,“尊前一笑休辞却”,以酒解愁,以笑面对,体现了苏轼特有的旷达胸襟。然而“天涯同是伤沦落”一句,又回归悲情,与白居易“同是天涯沦落人”遥相呼应,凸显了士人贬谪中的共同命运。结尾“西望峨嵋,长羡归飞鹤”,以景结情,将思乡之情升华为对自由与归隐的深切渴望,意象高远,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此词作于宋神宗熙宁年间,苏轼因反对王安石变法,自请外放,任杭州通判。途中与友人杨元素(杨绘)相遇,二人同为蜀人,又皆仕途失意,在酒席上感怀身世,写下此词。当时苏轼虽尚未经历“乌台诗案”的沉重打击,但已深感官场险恶、人生飘零。词中所言“多病多愁”“伤沦落”“负平生约”,正是其早期贬谪心态的真实写照。此词写于旅途中的席上,属即席抒怀之作,情感真挚,语言质朴而意境深远。
背景亮点
艺术特色
1. **语言质朴自然,情感真挚深沉**:全词不事雕饰,以口语化语言直抒胸臆,却感人至深。
2. **善用比喻与典故**:“萍飘泊”以自然物象喻人生,“归飞鹤”化用隐逸意象,增强诗意。
3. **结构严谨,起承转合自然**:上片写人生聚散与内心苦闷,下片转向共情与归隐之思,层层递进。
4. **情景交融,以景结情**:结尾“西望峨嵋,长羡归飞鹤”,将抽象思乡之情具象化为视觉画面,含蓄隽永。
5. **融合豪放与婉约**:既有“尊前一笑”的旷达,又有“长羡归飞鹤”的哀婉,体现苏轼词风“刚柔并济”的特点。
艺术亮点
主题思想
本词通过描绘人生漂泊、聚散无常的境遇,抒发了诗人对仕途失意的感慨、对故乡的深切思念以及对归隐生活的强烈向往。词中既流露出对“平生约”未能实现的遗憾,也表现出在困境中彼此慰藉、共情沦落的温情。主题核心是“人生失意中的自我反思与精神超越”,在悲凉中见旷达,在漂泊中思归隐,体现了苏轼在逆境中寻求心灵安顿的智慧与情怀。