古诗原文

渔父,
渔父,
江上微风细雨。
青蓑黄箬裳衣,
红酒白鱼暮归。
归暮,
归暮,
长笛一声何处。

白话译文

渔父啊,
渔父啊,
江上吹着微风,下着细雨。
身穿青色蓑衣,头戴黄色箬笠,
傍晚时分,带着红色的酒,提着白色的鱼归家。
归去吧,
归去吧,
那一声悠长的笛声,是从何处传来?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **渔父**:古代文学中常见的隐逸形象,常象征远离尘世、超然物外的隐士。源自《楚辞·渔父》中“渔父莞尔而笑,鼓枻而去”的典故。
2. **江上微风细雨**:描绘出一幅宁静、朦胧的江南水乡图景,也暗含渔父生活环境的清幽与自在。
3. **青蓑黄箬裳衣**:“青蓑”指青色的蓑衣,“黄箬”指用箬竹叶编成的斗笠,“裳衣”泛指粗布衣裳。此句写渔父的简朴装束,体现其朴素自然的生活方式。
4. **红酒白鱼暮归**:“红酒”指渔家自酿的浊酒,颜色微红;“白鱼”是常见的淡水鱼,象征渔获之丰。傍晚归家,画面温馨而闲适。
5. **长笛一声何处**:以听觉收束全篇,笛声悠远飘渺,引人遐想,暗示渔父内心的自由与孤独,也体现诗人对隐逸生活的向往与追寻。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

这首《调笑令·渔父》以简练的笔调勾勒出一幅渔父暮归图。全词采用“顶真”与“叠句”手法,如“渔父,渔父”“归暮,归暮”,形成回环往复的节奏,增强了音乐的韵律感,也强化了呼唤与追寻的意味。上片写景写人,下片抒情写意,由实入虚,由外而内。末句“长笛一声何处”以问句作结,余韵悠长,引人深思——笛声从何而来?是渔父所吹?还是诗人心之所寄?笛声的飘渺,正象征隐逸之志的不可捉摸与精神自由的无限延展。全词意境空灵,语言质朴,却蕴含深远的哲思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)期间,约在元丰三年至七年(1080—1084)之间。苏轼因“乌台诗案”被贬,远离政治中心,生活困顿,精神苦闷。在黄州期间,他躬耕东坡,自号“东坡居士”,开始深入思考人生与宇宙的哲理,对道家、佛家思想多有涉猎,也愈发向往隐逸生活。这首《调笑令·渔父》正是他借渔父形象表达内心对自由、超脱、宁静生活的向往。渔父,实为其精神理想的化身。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **词牌运用巧妙**:《调笑令》原为乐府曲名,节奏明快,多用于叙事抒情。苏轼借此短调,以叠句、顶真等手法增强节奏感与抒情性。
2. **白描手法**:全词几乎无华丽辞藻,以“江上微风细雨”“青蓑黄箬”“红酒白鱼”等日常意象,勾勒出一幅清新自然的渔家生活图,体现“清水出芙蓉”的审美追求。
3. **虚实相生**:前六句写实景,末两句转入虚境,“长笛一声何处”以声写静,以问写思,留下无限想象空间。
4. **象征与寄托**:渔父形象不仅是现实人物,更是诗人精神世界的投射,是儒家“达则兼济天下,穷则独善其身”思想的体现。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词通过描绘渔父在微风细雨中捕鱼、暮归、饮酒、吹笛的闲适生活,表达了对远离官场纷扰、回归自然本真的隐逸生活的向往。词中“长笛一声何处”不仅是空间的追问,更是诗人对精神归宿的探寻。在贬谪困境中,苏轼借渔父之形,抒己之志,展现了一种超然物外、淡泊宁静的人生态度,体现了宋人“以理节情”“以静制动”的哲学境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征