无情的流水,多情的是我这漂泊的旅人,
它劝我饮酒,仿佛我们早已相识。
酒杯递到手中,切莫推辞,
这样的公平畅饮,实在难得。
曲水流觞的水池边,
我提笔写下今日年月。
眼前茂密的树林与修长的竹林,
宛如当年王羲之过“永和”之节。
那双纤细洁白的手,如霜似雪,
笑着将秋花插在发间。
酒席间别怪歌声哽咽,
因为又要面临轻易的离别。
此去我将展翅高飞,
尽情游览那玉堂华殿、金阙仙宫。
若问何时能再重聚,
恐怕已是满头白发。
古诗原文
劝我如曾识。
杯行到手休辞却,
这公道难得。
曲水池上,
小字更书年月。
还对茂林修竹,
似永和节。
纤纤素手如霜雪,
笑把秋花插。
尊前莫怪歌声咽,
又还是轻别。
此去翱翔,
遍赏玉堂金阙。
欲问再来何岁,
应有华发。
白话译文
译文亮点
注释
2. **劝我如曾识**:流水仿佛老友,劝酒如旧识,运用拟人手法,表现诗人与自然的情感交融。
3. **公道难得**:指在酒席上人人平等,酒杯轮流传递,不因身份高低而偏袒,暗喻官场之外难得的平等与自由。
4. **曲水池上**:指模仿古代“曲水流觞”的雅集,源自王羲之《兰亭集序》中的文人聚会形式。
5. **小字更书年月**:在池边石上或器物上题写日期,仿效古人留迹于山水之间,表达雅趣与纪念之意。
6. **茂林修竹,似永和节**:直接引用《兰亭集序》“此地有崇山峻岭,茂林修竹”,并指“永和九年”的兰亭雅集,暗喻当下聚会之风流雅致堪比东晋名会。
7. **纤纤素手如霜雪**:描写女子之手,既写实又象征纯洁美好,也暗含对美好时光的珍惜。
8. **歌声咽**:歌声低沉哽咽,表达离愁别绪。
9. **轻别**:轻易的分别,指聚散无常,人生漂泊,离别常如风过无痕。
10. **玉堂金阙**:指朝廷高官居所或理想中的仕途巅峰,象征功成名就之地。
11. **华发**:白发,象征年老,表达时光流逝、重逢无期的感慨。
注释亮点
诗歌赏析
这首词以酒席雅集为背景,借景抒情,融叙事、写景、怀古与抒怀于一体。上片写与流水共饮之乐,突出“公道难得”的平等情怀,暗含对官场等级森严的厌倦;中片通过“曲水”“茂林修竹”等意象,巧妙化用《兰亭集序》典故,营造出超然物外、风流自赏的文人雅趣;下片转入离别之痛与人生之思,由眼前欢愉转向未来漂泊,以“歌声咽”“轻别”写尽人生聚散无常之悲,结尾“欲问再来何岁,应有华发”以设问收束,情感深沉,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,情感由乐转悲,层层递进,展现了苏轼旷达中见苍凉、豪放中藏婉约的独特风格。
赏析亮点
创作背景
此词作于苏轼贬谪或外放期间,具体年代不详,但风格与元祐年间(1086–1094)其任翰林学士、知制诰时的部分作品相近。当时苏轼虽一度回朝,但政局动荡,党争激烈,他屡遭排挤,心境复杂。词中“玉堂金阙”既是对仕途的向往,也暗含对官场险恶的疏离;而“曲水池上”“茂林修竹”的雅集描写,则是他借东晋兰亭之会寄托理想,表达在政治失意中寻求精神超脱的文人情怀。此词可能创作于一次文人聚会之后,借酒抒怀,追忆往昔,感慨人生。
背景亮点
艺术特色
1. **拟人与象征结合**:以“无情流水”拟人化劝酒,赋予自然以情感,增强诗意张力。
2. **典故化用自然**:“茂林修竹”“永和节”不露斧痕,将兰亭雅集精神融入当下场景,提升文化厚度。
3. **结构跌宕有致**:由饮酒之乐,到雅集之雅,再到离别之悲,最后升华至人生之叹,情感层层推进。
4. **语言清雅流畅**:词句清新自然,无雕琢痕迹,符合宋词“以清丽为宗”的审美取向。
5. **对比与反衬**:“无情”与“多情”、“轻别”与“华发”、“玉堂金阙”与“歌声咽”形成强烈对比,深化主题。
6. **结尾设问留白**:“欲问再来何岁,应有华发”以问作答,余味无穷,体现宋人“言有尽而意无穷”的美学追求。
艺术亮点
主题思想
本词通过一场文人雅集的描写,表达了诗人对人生短暂、聚散无常的深切感慨,同时寄托了对高洁志趣、精神自由的向往。词中既有对当下欢乐的珍惜(“杯行到手休辞却”),也有对仕途浮沉的疏离(“玉堂金阙”非终归之所),更有对时光流逝、年华老去的悲叹(“应有华发”)。全词在豪放旷达的表象下,深藏着一种“乐中藏悲、欢中见哀”的人生哲思,体现了苏轼“超然物外而情系尘世”的典型精神境界。