我疲倦地枕着枕头,厌恶这漫漫长夜,
小小的窗棂外,天始终没有放亮。
孤寂的村庄里,传来一声犬吠,
残月之下,又有几人在匆匆赶路?
我的鬓发早已斑白,日渐衰老,
漂泊在外,心绪却只能徒然保持清冷。
荒废的园子里,有络纬(蟋蟀)在鸣叫,
它日夜不停地“纺织”,却终究一无所获。
古诗原文
小窗终未明。
孤村一犬吠,
残月几人行。
衰鬓久已白,
旅怀空自清。
荒园有络纬,
虚织竟何成。
白话译文
译文亮点
注释
2. **小窗终未明**:窗子始终未见晨曦,暗示诗人辗转反侧、彻夜未眠,也隐喻人生困顿、前路迷茫。
3. **孤村一犬吠**:以动衬静,犬吠声更显村庄之荒凉与孤寂,是古典诗歌中常见的以声写静手法。
4. **残月几人行**:残月将落,行人稀少,“几人行”暗示漂泊者的孤独与社会的疏离感。
5. **衰鬓**:指斑白的鬓发,象征年华老去、壮志未酬。
6. **旅怀**:旅居异乡的情怀,常含思乡、失意、孤寂之情。
7. **空自清**:徒然保持清高或清冷,暗含理想与现实冲突的无奈。
8. **络纬**:即纺织娘,一种鸣虫,古人误以为其鸣叫如织布声,故称“络纬”或“促织”。
9. **虚织竟何成**:双关语,既写络纬徒然鸣叫如织,却无实际成果;又暗喻诗人一生勤于政事、勤于著述,却仕途坎坷、抱负难展。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以“倦夜”为题,通过描绘长夜不眠的所见所闻所思,抒发了诗人晚年漂泊中的孤独、衰老、失意与人生无成的悲慨。全诗结构紧凑,层层递进:首联写长夜难熬,颔联以犬吠、残月、行人勾勒出荒村夜景,以动衬静,渲染孤寂氛围;颈联由景入情,直抒胸臆,点出“衰鬓”“旅怀”,揭示身心俱疲的状态;尾联借“络纬虚织”作比,将自然之虫与人生之志相联系,以虫之“虚织”喻己之“空清”,寓意深刻。诗人运用白描、意象叠加、双关等手法,语言简练而意境深远,情感沉郁而不失清雅,体现了苏轼晚年诗风的成熟与内省。
赏析亮点
创作背景
此诗作于苏轼晚年贬谪时期,具体时间可能在绍圣年间(1094—1098),当时苏轼被贬惠州或更远的儋州。这一时期,他远离朝廷,政治理想破灭,身体渐衰,生活困顿,常居荒僻之地。此诗中的“孤村”“荒园”“衰鬓”等意象,正是其贬谪生活的真实写照。在岭南瘴疠之地,长夜难眠成为常态,诗人借夜中见闻抒发内心苦闷,既是对个人命运的感慨,也折射出士大夫在政治失意中的普遍心境。
背景亮点
艺术特色
1. **意象典型**:全诗选取“孤村”“犬吠”“残月”“衰鬓”“络纬”等典型意象,营造出凄清、孤寂、衰颓的意境,极具画面感与情感张力。
2. **以声写静**:“一犬吠”反衬夜之寂静,强化孤独氛围。
3. **双关与象征**:“虚织竟何成”既是写虫,更是写人,将自然现象与人生境遇巧妙结合,含蓄深沉。
4. **白描手法**:语言质朴自然,不事雕琢,却意境深远,体现宋诗“以理入诗”“以意取胜”的特点。
5. **结构严谨**:由夜难眠起,至景中感怀,再到人生慨叹,最后以虫喻己,层层推进,逻辑清晰。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘长夜难眠中的孤寂景象与内心感受,表达了诗人晚年漂泊异乡、年华老去、壮志未酬的深沉悲慨。核心主题是对人生虚度的痛惜与对理想落空的无奈。诗人以“络纬虚织”作结,深刻揭示了勤恳一生却“一事无成”的生命困境,既有对个人命运的哀叹,也暗含对仕途浮沉、理想破灭的哲理性反思,体现了苏轼晚年“超然中有悲悯,旷达中见沉痛”的思想境界。