秋风萧瑟,西湖之上细雨飘零。
您这位使君本想离去,却又被挽留。
今天暂且留下您吧,
明天分别时,愁绪定会令人心碎。
佳人流下千行泪水,
洒向悠悠长河,随波而去。
不必再强忍悲伤、收起眉头,
路上的行人,啼哭的人更多啊。
古诗原文
使君欲去还留住。
今日漫留君。
明朝愁杀人。
佳人千点泪。
洒向长河水。
不用敛双蛾。
路人啼更多。
白话译文
译文亮点
注释
2. **萧萧雨**:形容风雨声,带有凄凉、萧瑟之意,常见于古典诗词中表达离愁别绪。
3. **漫留**:徒然、空自挽留。暗含留得住一时,留不住长久的无奈。
4. **愁杀人**:极言愁绪之深,令人难以承受。“杀”为古代口语,表程度之甚。
5. **佳人**:此处非特指美人,可泛指送别的女子,或象征情感寄托的群体,亦可理解为对友人的敬称。
6. **长河水**:既可实指钱塘江或西湖相连的水道,亦象征时间流逝、离愁无尽。
7. **敛双蛾**:指女子皱眉、收泪,强忍悲伤。“蛾”代指眉,古代女子常画蛾眉。
8. **路人啼更多**:反衬手法,行人尚且因离别而流泪,何况送别之人?极言离愁之广与深。
注释亮点
诗歌赏析
《菩萨蛮·西湖》以西湖秋景为背景,通过“秋风”“萧萧雨”等意象营造出凄清悲凉的离别氛围。全词结构紧凑,上下片层层递进:上片写“欲去还留”的矛盾心理,以“今日漫留君,明朝愁杀人”点出留别之无奈;下片转写离别场景,“千点泪”与“长河水”形成空间与情感的延展,泪洒长河,愁随流水,意境深远。结尾“不用敛双蛾,路人啼更多”以反常之语写至情——越是劝人勿悲,越显其悲之深,路人尚啼,何况至亲?情感由个体扩展至群体,离愁升华为普遍的人生感伤。全词语言朴素而情致深婉,深得婉约词之精髓,又不失苏轼特有的旷达底色。
赏析亮点
创作背景
此词作于苏轼任职杭州期间(熙宁四年至七年,1071–1074,任通判;元祐四年至六年,1089–1091,任知州)。杭州西湖是苏轼重要的仕宦与精神家园,他曾主持疏浚西湖,留下“苏堤”等惠民工程,与杭州百姓结下深厚情谊。此词当为送别友人或同僚而作,也可能暗含自伤身世、仕途漂泊之意。宋代士大夫常因调任、贬谪而频繁迁徙,离愁别绪成为词作常见主题。苏轼在杭州期间创作了大量与西湖相关的诗词,此词正是其将个人情感与自然景物、社会现实交融的代表作之一。
背景亮点
艺术特色
1. **情景交融**:以“秋风”“萧萧雨”开篇,自然景象与离愁浑然一体,奠定全词基调。
2. **对比与反衬**:“今日留”与“明朝愁”形成时间对比;“佳人泪”与“路人啼”形成情感反衬,突出悲情之广。
3. **口语化表达**:“愁杀人”“不用敛双蛾”等句语言直白,情感真挚,体现苏轼“以诗为词”的革新风格。
4. **结句奇警**:末句“路人啼更多”出人意料,却合乎情理,以旁观者之悲反衬主悲之深,极具艺术张力。
5. **小令见大情**:作为小令,仅八句却容纳了时间、空间、个体与群体的多重情感维度,短小精悍,意境深远。
艺术亮点
主题思想
本词通过描写西湖秋雨中的一次离别,表达了深沉的离愁别绪与人生无常的感慨。表面上写送别友人之情,实则蕴含了诗人对仕途漂泊、聚散无常的深刻体悟。词中“使君欲去还留住”暗含身不由己的宦海沉浮,“千点泪”“长河水”则象征情感之绵长与时间之无情。结尾“路人啼更多”将个人情感升华为普遍的人性共鸣,揭示了人生在世,悲欢离合皆难避免的哲思。全词在哀而不伤中透露出苏轼特有的旷达与悲悯,展现了其“以情入理、以景载情”的精神境界。