我容颜苍老,头发斑白,
归返故园的计划,何时才能下定决断?
昔日的老友与飞黄腾达的故交,早已断绝音信,
唯有眼前这位佳人,仍情意绵绵地为我送行告别。
在离别的长亭即将启程,歌声哽咽难续,
细雨潇潇,凉风拂过面颊,寒意刺骨。
泪水不必用丝帕去擦,
索性弹落在罗衫之上,只为他日重逢时,能看见这泪痕,记得今日的离别。
古诗原文
故山归计何时决!
旧交新贵音书绝,
惟有佳人,
犹作殷勤别。
离亭欲去歌声咽,
潇潇细雨凉吹颊。
泪珠不用罗巾浥,
弹在罗衫,
图得见时说。
白话译文
译文亮点
注释
2. **故山归计**:指归隐故乡的打算。“故山”即故乡之山,苏轼常以此指代眉山老家。
3. **音书绝**:音信断绝。暗指人情冷暖,旧友因地位变化而疏远,体现世态炎凉。
4. **佳人**:此处非指美人,而是指情深义重的送别者,可能为歌妓或知己,体现苏轼与民间艺人的深厚情感。
5. **殷勤别**:情意恳切地送别。
6. **离亭**:古代设于城外供行人饯别之亭,象征离别。
7. **歌声咽**:歌声因悲伤而中断、哽咽,表现离愁之深。
8. **潇潇细雨**:细雨飘洒之景,渲染凄凉氛围,亦象征离愁的绵长。
9. **凉吹颊**:凉风拂面,既写实景,又暗示内心的孤寂与寒意。
10. **罗巾浥**:用丝织手帕擦拭泪水。“浥”意为沾湿。
11. **弹在罗衫**:将泪珠弹落在丝质衣衫上,意为留下泪痕作纪念,表达对重逢的期盼与情感的执着。
注释亮点
诗歌赏析
此词以离愁别绪为主线,情感真挚深沉,语言质朴而意境悠远。上片以“苍颜华发”起笔,直抒年华老去、归隐无期的苦闷,紧接着“旧交新贵音书绝”一句,深刻揭示了人情冷暖与世态炎凉,极具社会批判意味。而“惟有佳人,犹作殷勤别”则如寒夜孤灯,凸显出真挚情感的珍贵。下片转入离别场景,“歌声咽”“细雨凉”以景衬情,情景交融,将离别的悲凉推向高潮。“泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫,图得见时说”三句尤为动人——不拭泪而留痕,是希望他日重逢时能凭泪痕相认,情之深、思之切,跃然纸上。全词结构紧凑,情感层层递进,既有身世之感,又有离情之痛,是苏轼词中“以情胜”的典范之作。
赏析亮点
创作背景
此词作于宋哲宗元祐年间(约1086–1094),苏轼自杭州通判调任回京途中,途经苏州阊门,与友人或歌妓告别时所作。此时苏轼历经“乌台诗案”贬谪黄州,虽被召回,但仕途仍多波折,对官场渐生厌倦,归隐之志日深。阊门为苏州要道,为送别之地。词中“故山归计何时决”正反映他渴望退隐而不得的矛盾心理。同时,词中“旧交新贵音书绝”也暗指朝中人事更迭,昔日同僚或升迁或疏远,人情淡薄。而“佳人”送别的温情,恰与官场冷漠形成鲜明对比,凸显苏轼对真挚情感的珍视。
背景亮点
艺术特色
1. **以情驭景,情景交融**:上片抒情,下片写景,但景语皆含情。“潇潇细雨凉吹颊”不仅写天气之寒,更写心境之寒。
2. **细节传情,含蓄深沉**:“泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫”以动作细节表达深情,不直说“我不舍你”,却以留泪痕之举暗示“我等你来认”,极具画面感与感染力。
3. **语言质朴,意境深远**:全词无华丽辞藻,却字字含情,体现苏轼“以平淡见奇崛”的语言风格。
4. **对比手法鲜明**:“旧交新贵音书绝”与“惟有佳人犹作殷勤别”形成强烈对比,突出人情冷暖与真情的可贵。
5. **词牌契合情感**:《醉落魄》本为表达失意、落魄之情的词牌,与苏轼此时心境高度契合。
艺术亮点
主题思想
本词通过描绘离别场景,抒发了诗人对年华老去、归隐无期的无奈,对世态炎凉、人情冷暖的感慨,以及对真挚情感的珍视与眷恋。词中既有“故山归计”的出世之思,也有“弹泪罗衫”的入世深情,体现了苏轼复杂而真实的精神世界:既渴望超脱官场、回归自然,又难以割舍人间真情。全词以“泪痕留作重逢证”作结,将个人命运与情感记忆融为一体,表达了对人生聚散无常的深刻体悟,以及对“真情可待”的执着信念。