登上城头的高楼,山峦重重叠叠如屏障;城下流淌的是清澈的淮河,还有古老的汴水。
抬手向天,仿佛向吴地飘来的云彩作揖,人已融入苍茫暮色,与天边一同远去。
愁肠百转,魂断神伤,魂断神伤!今夜之后,唯有松江上空的明月,孤零零地洒满清辉。
古诗原文
城下清淮古汴。
举手揖吴云,
人与暮天俱远。
魂断,
魂断,
后夜松江月满。
白话译文
译文亮点
注释
- **清淮**:指淮河。因其水清而得名,是古代重要水系之一,流经淮阴、泗州等地。
- **古汴**:指古汴水,即汴河,为隋代大运河的重要组成部分,曾连接黄河与淮河,是南北交通要道,宋代时部分河段已淤塞,但仍具历史意义。
- **吴云**:吴地之云,指江南方向的云彩。吴地泛指长江下游地区,苏轼曾长期在江浙为官,此处暗含思乡之情。
- **暮天**:傍晚的天空,象征时光流逝与空间辽远。
- **魂断**:形容极度悲伤、思念或孤独,精神恍惚,如魂魄离散。
- **松江**:即吴淞江,古称松江,流经苏州、松江府(今上海一带),是江南重要水道,也是苏轼任职杭州、密州等地时常思念之地。
- **后夜**:指今夜之后的夜晚,暗含未来孤寂、长夜难眠之意。
注释亮点
诗歌赏析
这首《如梦令》以简练的笔触勾勒出登高望远时的苍茫意境。全词仅三十三字,却意境深远,情感浓烈。上片写景,由近及远:城楼、叠山、清淮、古汴,空间层次分明,历史感厚重;“举手揖吴云”一句极具动感,将人置于天地之间,动作中透出对故土或理想的遥望与追慕。下片抒情,“人与暮天俱远”以景结情,人与天共远,既是空间上的疏离,更是心理上的孤寂。“魂断,魂断”叠句强化了情感的冲击力,如悲鸣回荡。结句“后夜松江月满”宕开一笔,以景收情,月满而人未归,反衬出孤独与思念之深。全词情景交融,语言凝练,节奏紧凑,体现了苏轼晚年词作“清空旷远、情致深婉”的特点。
赏析亮点
创作背景
此词应作于苏轼晚年外放或贬谪期间,具体时间可能在元祐年间(1086–1094)或更晚。苏轼曾多次任职于杭州、密州、徐州等地,途经或远眺淮河流域。《如梦令·题淮山楼》题写于淮山楼,此楼当为淮水畔的登临之所,是文人登高怀远、感时伤怀的常见场景。当时北宋政局动荡,新旧党争激烈,苏轼因反对新法屡遭排挤,长期辗转于地方任职。此词借登楼远眺,抒发了仕途漂泊、思乡难归、理想难酬的复杂情感。词中“吴云”“松江”皆指向江南,而江南正是苏轼曾任职并深有感情之地,故有“魂断”之叹。
背景亮点
艺术特色
1. **以小见大**:全词短小精悍,却通过“登楼—望水—揖云—思远—魂断—望月”的层层推进,构建出宏大的时空意境。
2. **情景交融**:写景不离情,如“人与暮天俱远”,既是视觉感受,也是心理状态;结句“松江月满”以景结情,含蓄隽永。
3. **叠句强化**:“魂断,魂断”使用叠句,增强节奏感与情感张力,如泣如诉,令人动容。
4. **语言清旷**:语言简洁自然,不事雕琢,却意境空灵,体现苏轼“行于所当行,止于不可不止”的词风。
5. **用典无痕**:“古汴”“吴云”“松江”皆含历史地理意象,但自然融入写景抒情之中,无堆砌之嫌。
艺术亮点
主题思想
本词通过登楼远眺的所见所感,抒发了诗人对故土、仕途、人生的深切感慨。主题核心是“漂泊中的孤独与思念”:一方面,诗人身处异乡,遥望江南,思念故地;另一方面,面对苍茫暮色与历史长河,感叹人生如寄、理想难酬。词中既有地理空间的疏离感,也有时间流逝的悲凉感,更有精神层面的“魂断”之痛。最终,“松江月满”以自然之永恒反衬人生之短暂,表达出一种超越现实的孤寂之美与哲思之深。