黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐。试扫北台看马耳,未随埋没有双尖。城头初日始翻鸦,陌上晴泥已没车。冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花。遗蝗入地应千尺,宿麦连云有几家。老病自嗟诗力退,空吟冰柱忆刘叉。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **北台**:指密州(今山东诸城)北城楼,苏轼时任密州知州,常登此台观景赋诗。
2. **堆盐**:比喻积雪,古人常以“盐”喻雪,出自谢道韫“未若柳絮因风起”前,有“撒盐空中差可拟”之说。
3. **书幌**:书斋的窗帘或帷幕,代指书房。
4. **画檐**:雕饰精美的屋檐。
5. **马耳**:山名,在密州南,因形似马耳而得名。
6. **玉楼**:道教称肩为“玉楼”,此处双关,既指人体因寒冷而起鸡皮疙瘩,也指积雪覆盖的楼阁如玉雕成。
7. **银海**:道教称眼睛为“银海”,此处亦双关,既指雪原反光令人眼花,也指诗人目眩之状。
8. **遗蝗入地**:指蝗灾过后,蝗虫产卵于地下,来年可能再发。苏轼担忧民生,借此表达对农业灾害的忧虑。
9. **宿麦**:越冬的小麦,即冬麦。
10. **刘叉**:唐代诗人,以奇险诗风著称,有《冰柱》《雪车》等讽世诗。苏轼此处借其诗风自比,抒发老病中仍心系民瘼的感慨。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**双关巧喻**
“玉楼”“银海”本为道教术语,诗中巧妙双关,既写雪景之寒与光,又写人体之冷与目眩,一语双关,新奇警策。
2
**由景入情,层层递进**
前八句写雪后夜至晨的自然景象,后八句转入社会民生与个人身世,结构严谨,过渡自然。
3
**语言质朴而意境深远**
用词平实,但意象丰富,如“堆盐”“泼水”“没车”等,生动形象;而“忆刘叉”则升华至精神层面,余韵悠长。
4
**对仗工整,音律和谐**
律诗体式严谨,颔联、颈联对仗精工,平仄协调,朗朗上口。
主题思想
本诗以雪后登台的所见所感为线索,通过描绘严寒雪景,抒发了诗人对自然之威的敬畏、对民生疾苦的忧思,以及对自身年老体衰、诗力衰退的感慨。表面写雪,实则写人;表面写景,实则写心。全诗贯穿着苏轼一贯的民本思想和士人情怀——即使身处贬谪之地,仍心系百姓;即使才力衰退,仍不忘以诗讽世。结尾“空吟冰柱忆刘叉”,既是对唐代奇崛诗风的追慕,更是对社会责任的坚守,体现了儒家“穷则独善其身,达则兼济天下”的精神内核。