姑娘们急忙涂抹红妆,争相出来看州郡长官(使君)。
三三两两聚集在荆棘编成的篱笆门前。
你推我挤,竟把鲜红的罗裙都踩破了。
老人和孩子互相搀扶着,前往祭祀土地神的收麦社。
乌鸦和老鹰在空中盘旋飞舞,村中正在举行赛神祭祀活动。
路上遇见一位喝醉的老翁,正醉卧在黄昏的斜阳里。
古诗原文
三三五五棘篱门。
相挨踏破茜罗裙。
老幼扶携收麦社,
乌鸢翔舞赛神村。
道逢醉叟卧黄昏。
白话译文
译文亮点
注释
2. **旋抹红妆**:急忙梳妆打扮。“旋”意为“旋即”“立刻”,表现女子们急切看热闹的心理。
3. **棘篱门**:用荆棘枝条编成的篱笆门,常见于乡村简陋门户,体现农村质朴风貌。
4. **茜罗裙**:用茜草染成红色的丝织裙,古代女子服饰,“茜”指深红色,象征青春与美丽。
5. **收麦社**:古代农村在麦收前后祭祀土地神的社日活动,祈求丰收或感谢神恩。
6. **乌鸢**:乌鸦和老鹰。古时常在祭祀场合出现,因人们供奉祭品,吸引鸟类前来觅食。
7. **赛神村**:举行“赛神”祭祀的村庄。“赛神”即酬神,是民间祭祀土地神、农神等以求福佑的仪式。
8. **醉叟卧黄昏**:醉酒的老人躺在黄昏中,既写实又富有诗意,暗示村民生活安定、无忧无虑。
注释亮点
诗歌赏析
这首《浣溪沙》以白描手法描绘了一幅生动的宋代农村风俗画卷。上片写女子们“旋抹红妆”争相观看使君的热闹场面,动作细节(“踏破茜罗裙”)极具画面感和生活气息,表现出民间对官员巡视的期待与好奇。下片转向更宏大的乡村社会场景:老幼扶携参与“收麦社”,鸟兽翔集于“赛神村”,最后以“道逢醉叟卧黄昏”作结,意境由动入静,由喧嚣归于宁静,余味悠长。全词语言清新自然,节奏明快,通过典型细节展现农村生活的淳朴、和谐与丰足,流露出诗人对田园生活的热爱与对百姓安居乐业的欣慰。
赏析亮点
创作背景
此词作于宋神宗熙宁十年(1077年)左右,苏轼时任徐州知州。当时徐州地区农业丰收,社会安定,苏轼常下乡巡视,体察民情,参与或观察民间社日祭祀活动。这首词正是他在巡视途中所见所感的真实写照。苏轼深受儒家仁政思想影响,重视民生,此词不仅记录民俗,更表达了他作为地方官对百姓安乐生活的欣慰与责任意识。词中“使君”即自指,体现其亲民形象。
背景亮点
艺术特色
1. **白描手法**:全词不事雕琢,纯用白描,通过“旋抹”“相挨”“踏破”“扶携”“翔舞”“卧黄昏”等动词和细节,生动再现乡村场景。
2. **画面感强**:六句诗如六幅速写,构成一组连续的风情画,具有强烈的视觉冲击力。
3. **动静结合**:上片写人动(女子围观),下片写社动(祭祀、鸟飞),结尾以“醉叟卧”之静收尾,形成张弛有度的节奏。
4. **语言通俗而诗意盎然**:口语化表达中蕴含诗意,如“踏破茜罗裙”既写拥挤,又暗喻青春活力;“醉叟卧黄昏”则充满禅意与温情。
5. **以小见大**:通过日常片段反映整个农村社会的安定与繁荣,体现“诗史”精神。
艺术亮点
主题思想
本词通过描绘农村女子观使君、村民祭社、醉叟卧野等场景,展现了宋代乡村社会的淳朴民风、丰收喜悦与和谐生活。表面写景叙事,实则寄托了诗人对百姓安居乐业的欣慰之情,以及对田园生活的向往。同时,作为地方官的“使君”出现在画面中,也体现了苏轼“与民同乐”的仁政理想,表达了对官民关系良性互动的赞许。全词洋溢着对平凡生活的诗意观照,体现了苏轼旷达乐观的人生态度和深厚的人文关怀。