渔翁饮酒,要到谁家去呢?
随手把刚捕的鱼蟹一并交付。
酒不在乎多少,只要能醉就好,
彼此之间从不计较金钱数目。
古诗原文
谁家去。
鱼蟹一时分付。
酒无多少醉为期,
彼此不论钱数。
白话译文
译文亮点
注释
2. **分付**:交付、分配,此处指渔人将鱼蟹随意送给人家。
3. **醉为期**:以醉为度,表示饮酒只求尽兴,不拘数量。
4. **不论钱数**:不谈价钱,体现渔人之间的淳朴关系与重义轻利的品格。
5. **“酒无多少”句**:化用陶渊明“造饮辄尽,期在必醉”的典故,表现随性自然的生活态度。
注释亮点
诗歌赏析
这首《渔父·渔父饮》是苏轼以《浣溪沙》词牌创作的《渔父》组词之一,语言质朴清新,意境恬淡悠远。全词仅五句,却通过简练的白描手法勾勒出一位悠然自得的渔父形象。他不问归处,“鱼蟹一时分付”,显其慷慨;“酒无多少醉为期”,见其洒脱;“不论钱数”,更显其超脱物欲、重情轻利的品格。词中无一字写景,却处处有江湖烟波之象;无一句抒情,却满溢隐逸之乐。苏轼借渔父之口,表达了自己对官场纷争的厌倦和对自由自在生活的向往。
此词节奏明快,口语化强,如话家常,却蕴含深刻哲理,体现了苏轼“以俗为雅”的艺术追求。
赏析亮点
创作背景
此词创作于北宋元丰五年(1082年),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州(今湖北黄冈),任团练副使,处于政治失意、生活困顿的时期。在黄州期间,他躬耕东坡,自号“东坡居士”,常与农夫、渔樵交往,心境逐渐由愤懑转为豁达。他写下多首《渔父》词(共五首),以渔父、樵夫等民间隐士形象自况,寄托超然物外、归隐江湖的理想。此词正是这一时期的代表作之一,反映了苏轼在逆境中寻求精神解脱、追求心灵自由的心理状态。
背景亮点
艺术特色
1. **语言通俗自然**:采用近乎口语的表达方式,如“谁家去”“一时分付”,贴近生活,清新质朴。
2. **白描手法**:不事雕琢,仅用寥寥数语即勾勒出渔父的豪放不羁与淳朴人际关系。
3. **意象典型**:“渔父”“鱼蟹”“酒”等意象构成典型的江湖隐逸图景,具有浓厚的田园与道家色彩。
4. **以词写隐**:突破传统词多写男女情爱的局限,将词用于表现隐逸主题,拓展了词的题材与境界。
5. **化用典故无痕**:如“醉为期”暗合陶渊明之志,“不论钱数”呼应《庄子》中“相忘于江湖”的思想,却自然融入,不显斧凿。
艺术亮点
主题思想
本词通过描绘渔父饮酒、分鱼、共醉、不计金钱的生活场景,表达了对简朴、自由、无拘无束的隐逸生活的向往。它批判了世俗的功利计较,倡导一种“重义轻利”“顺其自然”的人生哲学。渔父不仅是自然生活的象征,更是苏轼理想人格的化身——在贬谪逆境中保持乐观、超脱,追求精神上的独立与自由。全词传达出“返璞归真”的道家思想和“随缘自适”的禅意智慧。