古诗原文

汉皇重色思倾国,
御宇多年求不得。
杨家有女初长成,
养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,
一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,
六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,
温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,
始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,
芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,
从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,
春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,
三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,
玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,
可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,
不重生男重生女。
骊宫高处入青云,
仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,
尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,
惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,
千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,
西出都门百余里。
六军不发无奈何,
宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,
翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,
回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,
云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,
旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,
圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,
夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,
到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,
不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,
东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,
太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,
对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,
秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,
落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,
椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,
孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,
耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,
翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,
魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,
能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,
遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,
升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,
两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,
山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,
其中绰约多仙子。
中有一人字太真,
雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,
转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,
九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,
珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉,
花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飖举,
犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,
梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,
一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,
蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,
不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,
钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,
钗擘黄金合分钿。
但令心似金钿坚,
天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,
词中有誓两心知。
七月七日长生殿,
夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,
在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,
此恨绵绵无绝期。

白话译文

唐玄宗沉溺于美色,渴望得到倾国倾城的女子,统治天下多年却始终未能如愿。杨家有位女子刚刚长大成人,自幼养在深闺之中,外人并不知晓。她天生丽质,难以自我埋没,终于被选入皇宫,陪伴在君王身边。她回眸一笑,百种娇媚顿生,后宫三千佳丽顿时黯然失色。
春寒时节,她被赐浴于华清池,温泉水滑润如脂,洗去一身清冷。侍女扶起她时,她娇弱无力,正是初承恩宠之时。她头戴金步摇,云鬓如花,在温暖如芙蓉的帷帐中度过春宵。春宵苦短,太阳已高升,从此君王不再上早朝。
她终日承欢侍宴,没有空闲,春天随君春游,夜晚专宠相伴。后宫佳丽三千人,三千宠爱集于她一身。她在金屋中梳妆打扮,夜晚陪君侍寝;玉楼宴饮完毕,醉意与春光交融。她的兄弟姐妹皆被封官加爵,家族门庭光彩照人。于是天下父母纷纷感叹:不再重视生男孩,反而更希望生女儿。
骊山行宫高耸入云,仙乐随风飘荡,处处可闻。轻歌曼舞,丝竹之声萦绕,整日令君王看得不够。
突然,渔阳战鼓震天动地,打破了《霓裳羽衣曲》的乐声。京城内外烟尘弥漫,皇帝带着千军万马向西南逃亡。翠羽华盖摇摇晃晃,走走停停,西行至都门百余里处。六军将士不肯前行,无奈之下,杨贵妃在军前被赐死。她的花钿首饰散落一地,无人收拾,翠翘、金雀、玉搔头散落于尘土。君王掩面不忍相救,回头望去,血泪交流。
黄土弥漫,寒风萧瑟,沿着曲折的云栈登上剑阁。峨嵋山下人迹稀少,旌旗暗淡,日色无光。蜀江水碧,蜀山青青,圣主日夜思念旧情。行宫见月,月色如伤;夜雨闻铃,铃声断肠。
天下局势终于安定,皇帝的车驾返回长安,途经马嵬坡,他徘徊不前。马嵬坡下泥土之中,已不见她的容颜,只留下空坟。君臣相对,泪水沾衣,向东望着都门,信马由缰而归。
归来后,池苑依旧,太液池的荷花、未央宫的柳树依然如故。荷花如她的面容,柳叶如她的眉毛,面对此景,怎能不落泪?春风中桃李花开,秋雨中梧桐叶落,时光流转,物是人非。
西宫和南内长满秋草,落叶铺满台阶,无人打扫。梨园弟子已生白发,椒房的宫女也已年老。夜晚宫殿中萤火飞舞,思绪悄然,孤灯挑尽仍未入眠。钟鼓声迟迟响起,长夜漫漫;星河明亮,天将破晓。鸳鸯瓦上结满霜花,翡翠被中寒意袭人,谁与共眠?
生死离别已多年,她的魂魄从未入梦。
临邛有一位道士,来自鸿都门,能以精诚之心招致魂魄。因感念君王辗转思念,于是派遣方士四处寻找。方士腾云驾雾,如电般奔行,升天入地,四处寻觅。上达碧落,下至黄泉,两处茫茫,皆无踪影。
忽然听说海上有座仙山,山在虚无缥缈之间。楼阁玲珑,五色云气缭绕,其中住着许多仙子。其中一人名叫“太真”,肌肤如雪,容貌如花,依稀就是贵妃。方士叩响金阙西厢的玉门,请人通报。小玉转告双成,双成入内禀报。听说汉家天子派使者前来,她在九华帐中梦魂惊起。
她揽衣推枕,起身徘徊,珠帘银屏依次打开。云鬓半偏,刚刚睡醒,花冠未整便走下堂来。风吹起她的衣袂,飘然如舞,仿佛仍在跳《霓裳羽衣舞》。她面容寂寞,泪水纵横,如梨花带雨。
她含情凝望,向君王致谢:一别之后,音容渺茫。昭阳殿里的恩爱已成绝响,蓬莱宫中的岁月却漫长无尽。她回头望向下界人间,只见尘土迷雾,不见长安。只能将旧物寄去,表达深情:钿合金钗,寄给君王。金钗留一股,合扇留一半,钗身掰开,金饰分存。只要心意如金钿般坚定,天上人间,终会相见。
临别时,她再三叮嘱,寄去誓言,誓言深藏两人心中:七月七日,在长生殿中,夜半无人时,我们曾私语发誓——在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。即使天长地久,终有尽时,但这份遗憾,却绵绵不绝,永无休止。
---

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征