请问那江潮与海水,
怎么能和你的情意、我的心相比呢?
我怨恨你竟不如潮水那般守约守信,
直到深陷思念,才发觉大海的深度也比不上我的情意深。
古诗原文
何似君情与妾心?
相恨不如潮有信,
相思始觉海非深。
白话译文
译文亮点
注释
- **何似**:怎能相比,怎么能比得上。
- **君情与妾心**:“君”指所思的男子,“妾”是女子的自称,体现唐代女性口吻,表达忠贞而深切的爱情。
- **潮有信**:潮水涨落有定时,古人以“潮信”比喻守约守信。此处反衬男子薄情、无信。
- **相思始觉海非深**:只有在深陷相思之时,才真正体会到自己的情感比大海还要深。以夸张手法极言思念之深。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以女性口吻抒写相思之苦与对负心之人的幽怨,情感真挚,语言质朴却极具感染力。全诗运用比喻、对比与反衬等手法,将抽象的情感具象化。前两句以“江潮”“海水”设问,引出“君情”“妾心”的对比,自然流畅;后两句转折,以“潮有信”反衬“君无信”,以“海非深”夸张“情更深”,形成强烈反差,凸显女子痴情之深与男子薄情之痛。末句“相思始觉海非深”尤为警策,将情感推向高潮,极具艺术张力。
赏析亮点
创作背景
此诗作于中唐时期,白居易在江州(今江西九江)任司马期间。当时白居易因直言进谏被贬,政治失意,转而关注民间疾苦与男女情感,创作了大量反映社会现实与人性情感的诗歌,《浪淘沙》组诗即为其一。此诗虽写男女之情,实则借女子之口抒发对忠信、专一品质的向往,也暗含对人情反复、世态炎凉的感慨。唐代社会虽开放,但女性在情感中仍常处于被动地位,此诗正是对这种情感困境的真实写照。
背景亮点
艺术特色
1. **比喻新颖**:以“潮水有信”喻守信,以“海非深”喻情更深,化抽象为具体,形象生动。
2. **对比强烈**:潮水守信与君情无信、海水之深与相思之深,两重对比增强情感张力。
3. **语言通俗**:采用口语化表达,如“借问”“何似”“始觉”,贴近民间歌谣风格,体现白居易“老妪能解”的诗风。
4. **结构紧凑**:四句起承转合,前两句设问引出主题,后两句深化情感,层层递进,短小精悍。
5. **女性视角**:以“妾心”自述,情感细腻,具有强烈的代入感与感染力。
艺术亮点
主题思想
本诗通过一位女子对负心男子的控诉与深情自白,揭示了爱情中“痴情女子负心汉”的普遍悲剧。表面写相思之苦,实则批判了情感关系中的不忠与失信,同时赞颂了女性忠贞不渝、至死不渝的爱情信念。深层上,也寄托了诗人对诚信、专一等人格理想的追求,以及对世情薄幸的深刻反思。