古诗原文

南浦凄凄别,
西风袅袅秋。
一看肠一断,
好去莫回头。

白话译文

在南浦凄凉地分别,
秋风轻轻吹拂,秋意渐浓。
每看你一眼,心中便悲痛欲绝,
好好离去吧,不要再回头张望。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **南浦**:古代诗词中常指送别之地,多见于水边,是离别的象征性地点。如《楚辞·九歌·河伯》有“子交手兮东行,送美人兮南浦”,后世遂以南浦代指送别之所。
2. **凄凄**:形容离别时的凄凉悲伤之情。
3. **袅袅**:形容秋风轻柔、缭绕之状,也暗含愁绪绵长之意。
4. **一看肠一断**:极言离别之痛,每看一眼都令人肝肠寸断,夸张手法强化情感。
5. **好去莫回头**:劝慰之语,表面是鼓励对方安心远行,实则隐含不忍直视其背影的深切哀伤。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

《南浦别》是一首五言绝句,语言简练,意境深远。全诗以“南浦”“西风”点明送别的时间和地点,营造出萧瑟凄凉的氛围。前两句写景,后两句抒情,情景交融,以景衬情。
“一看肠一断”运用夸张手法,将离愁别绪推向极致,极具感染力。“好去莫回头”表面是劝慰,实则反衬出诗人内心的极度不舍——正因难舍,才怕对方回头,怕彼此情绪崩溃。这种“以劝止悲”的笔法,含蓄深沉,余味悠长。
全诗四句,句句含情,字字泣血,将离别的瞬间心理刻画得入木三分,体现了白居易“老妪能解”却又不失深情的语言风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗创作于中唐时期,具体年代不详,据推测可能作于白居易被贬江州(今江西九江)前后。白居易一生宦海沉浮,多次经历亲友离别、仕途失意。江州时期是他人生低谷之一,心境孤寂,对离愁别恨尤为敏感。
“南浦”作为传统送别意象,在唐代文人中广泛使用。白居易借这一典型场景,抒发对友人或亲人的深切眷恋,也折射出当时士人因仕途奔波而频繁离别的社会现实。此诗可能为送别友人而作,也可能寄托了对自身漂泊命运的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **语言朴素,情感真挚**:全诗无生僻字,无华丽辞藻,却以白描手法直击人心,体现白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义诗风。
2. **情景交融**:前两句写景,后两句抒情,景为情设,情因景生,秋风、南浦的意象强化了离别的悲凉。
3. **结构紧凑,起承转合自然**:首句点题,次句渲染氛围,三句直抒胸臆,末句以劝慰作结,情感层层递进,收束有力。
4. **以反语写深情**:“莫回头”看似洒脱,实为最深的眷恋,艺术张力极强。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘秋日南浦送别的场景,表达了诗人对离别的极度哀伤与不舍之情。主题聚焦于“离别之痛”,既是对友人远行的深情挽留,也是对人生聚散无常的深沉感慨。
“好去莫回头”一句,表面劝慰,实则道尽无奈与隐痛,揭示了人在面对离别时既希望对方安行、又不忍其离去的两难心理。全诗以小见大,从一次具体送别,升华至对人生离合的普遍体验,具有强烈的情感共鸣力。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征