古诗原文

烟霄微月澹长空,
银汉秋期万古同。 几许欢情与离恨,
年年并在此宵中。

白话译文

淡淡的月光洒在高远的夜空,银河横贯天际,一年一度的秋夕相会,千百年来从未改变。
多少欢聚的喜悦与离别的哀愁,年复一年,都在这一个夜晚交织上演。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **烟霄**:指高远的天空,如烟雾般迷蒙的云霄,形容夜空清幽。
2. **微月**:淡淡的月光,指七夕之夜月相偏小,光线柔和。
3. **澹长空**:空寂辽阔的天空,“澹”意为平静、清淡。
4. **银汉**:即银河,又称天河,传说中牛郎织女隔河相望。
5. **秋期**:指秋季的相会之期,特指七夕牛郎织女一年一度相会的日子。
6. **万古同**:千百年来始终如一,强调这一神话的永恒性与普遍性。
7. **欢情与离恨**:指牛郎织女相会时的短暂欢乐,以及即将分别的无限哀伤,也暗喻人间情侣的聚散悲欢。
8. **此宵**:指七月初七的夜晚,即七夕节。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

白居易的这首《七夕》以简洁凝练的语言,描绘了一个清寂而深远的七夕夜景。前两句写景,“烟霄微月澹长空”营造出一种空灵、静谧的意境,微弱的月光与浩瀚的银河相映,凸显宇宙的永恒与个体的渺小。“银汉秋期万古同”一句,将神话传说与时间哲思融为一体,指出牛郎织女的相会虽短暂,但其模式却穿越千年,成为人类情感的象征。后两句由景入情,直抒胸臆。“几许欢情与离恨”一句,将欢聚之喜与离别之痛并置,情感张力十足;“年年并在此宵中”则强化了这种情感的循环性与宿命感——无论时代如何变迁,人类对爱情的渴望与无奈始终未变。全诗情景交融,以小见大,由神话之景升华为人间之思,具有强烈的共鸣力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐代,具体时间不详,但可推断为白居易中年以后所作。唐代七夕节极为盛行,宫廷与民间皆有乞巧、拜星、赋诗等习俗,七夕不仅是民俗节日,也成为文人抒怀的重要题材。白居易生活在中唐时期,社会相对安定,文化繁荣,他本人关注民间疾苦,也善于描写日常生活与情感体验。此诗虽短小,却体现出他对人间离合的深切体察。在安史之乱后的社会背景下,人们对稳定、团圆的情感需求更为强烈,七夕所承载的“聚少离多”主题,正契合了时代心理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **语言简练,意境深远**:全诗仅四句,却从景到情、从古至今,层层递进,言简意赅。
2. **情景交融**:前两句写景,后两句抒情,景为情设,情由景生,自然流畅。
3. **对比与并置**:“欢情”与“离恨”并提,形成情感张力;“微月”之弱与“长空”之阔对比,突出个体在宇宙中的孤独与执着。
4. **时空交融**:“万古同”将时间拉至千年,“银汉”将空间扩至银河,使诗歌具有宏大的时空格局。
5. **以神话写人间**:借牛郎织女的传说,抒写普遍的人间情感,使神话具有现实温度。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘七夕之夜的星空景象,借牛郎织女一年一度相会的神话,抒发了人间聚散无常、欢短恨长的情感体验。诗人不仅表达了对爱情坚贞的礼赞,更揭示出人类情感中永恒的矛盾——相聚的喜悦与分离的痛苦始终相伴。同时,“万古同”三字暗含对时间流逝、命运轮回的哲思,使诗歌超越个体悲欢,升华为对人生离合的普遍观照。主题上融合了爱情、时间、命运与人性,具有深沉的哲理意味。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征