古诗原文

低花树映小妆楼,
春入眉心两点愁。 斜倚栏杆背鹦鹉,
思量何事不回头。

白话译文

低矮的花树映照着小小的妆楼,
春光却化作眉心两点的忧愁。
她斜倚栏杆背对着鹦鹉,
心中思量着什么事,始终不肯回头。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **低花树**:指庭院中矮小的花木,既写实又暗喻女子所处的幽闭环境。
2. **小妆楼**:女子居住的精致小楼,常为闺阁象征,体现其孤独与封闭的生活空间。
3. **春入眉心两点愁**:化用“愁眉”意象,将抽象的愁绪具象化为眉心两点,突出春景反衬愁情。
4. **背鹦鹉**:鹦鹉能学人语,常象征记忆与言语。背对鹦鹉,暗示女子不愿言语、拒绝交流,内心压抑。
5. **不回头**:既可理解为身体姿态的不动,也可引申为对过往情事的执着、无法释怀。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

白居易此诗以极简笔法勾勒出一幅春日闺怨图,情景交融,含蓄深婉。前两句写景入情,“低花树”“小妆楼”营造出幽闭静谧的氛围,而“春入眉心两点愁”则巧妙将自然之春与人心之愁形成强烈反差——春本应带来生机,却反成愁绪的催化剂。后两句聚焦人物动作,“斜倚栏杆”是慵懒、孤寂的体态,“背鹦鹉”更添一层心理刻画:她拒绝与外界沟通,连能言善语的鹦鹉也背对,足见其心事沉重。“思量何事不回头”以问句收束,留下无限遐想空间,使读者不禁追问:她为何愁?为谁不回头?是思念远人?是感伤身世?还是追忆旧情?这种开放式结尾,正是白诗“言有尽而意无穷”的典型体现。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,白居易时任杭州刺史或后期闲居洛阳期间。唐代中后期,社会相对安定,但士人阶层普遍存在仕途沉浮、聚散无常的感慨,而女性题材在诗歌中常以“闺怨”形式出现,实为士人寄托自身情感的一种方式。白居易关注社会现实,擅长描写普通人的情感世界,尤其对女性心理有细腻把握。此诗虽写女子春愁,但亦折射出诗人对人生际遇、情感羁绊的深刻体察,可能暗含对自身漂泊生涯的感怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象凝练,以小见大**:全诗仅用“花树”“妆楼”“栏杆”“鹦鹉”等日常景物,却构建出完整的心理空间。
2. **情景反衬**:以明媚春光反衬愁绪,形成强烈对比,增强感染力。
3. **动作传情**:通过“斜倚”“背”“不回头”等细微动作,传达复杂心理,体现“不着一字,尽得风流”的艺术境界。
4. **语言通俗,意境深远**:白诗一贯“老妪能解”,但此诗在浅白中蕴含深意,达到“浅而能深”的艺术高度。
5. **结构精巧**:前两句写景起兴,后两句写人收束,由外而内,层层递进,结尾以问句悬置,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘一位春日独倚妆楼的女子形象,抒发了深闺寂寞、情思难解的心理状态。表面写春愁,实则揭示人在美好时光中对情感缺失的敏感与无奈。春景愈美,愁绪愈深,表现了人与自然、情感与时间的深刻矛盾。深层而言,也反映了唐代女性(乃至所有孤独个体)在封闭空间中面对命运时的无力感与精神困顿,具有普遍的人性关怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征