清晨我从皇宫归来,
傍晚便从长安东门离去。
别说城东的小路遥远,
踏上它便通往江南的旅途。
扬鞭策马,车马簇拥前行,
挥手告别亲人故友。
我这一生本就没有固定的故乡,
只要内心安宁,哪里都是归宿。
古诗原文
暮出青门去。
勿言城东陌,
便是江南路。
扬鞭簇车马,
挥手辞亲故。
我生本无乡,
心安是归处。
白话译文
译文亮点
注释
2. **青门**:长安城东的城门,又称“青绮门”或“春明门”,是出长安东行的主要通道,常为送别之地。
3. **城东陌**:城东的小路,指从青门出发的道路。
4. **江南路**:泛指远离京城、通往江南地区的道路,象征漂泊与远行。
5. **扬鞭簇车马**:挥鞭催促车马前行,“簇”意为聚集、簇拥,形容出行时的阵势。
6. **心安是归处**:化用佛教思想,强调内心的安宁比地理意义上的故乡更重要,体现随遇而安、超然物外的人生态度。
注释亮点
诗歌赏析
《初出城留别》以简洁明快的语言,描绘了诗人清晨归朝、傍晚即启程远行的场景,展现了其豁达洒脱的胸襟。全诗分为两个层次:前半写离别的实景,后半抒写人生感悟。前两句“朝从紫禁归,暮出青门去”形成鲜明的时间与空间对照,凸显出行之仓促与决然,节奏紧凑。中间四句具体描写离别场景,动作描写(扬鞭、挥手)与情感表达(辞亲故)自然融合,画面感强烈。最后两句“我生本无乡,心安是归处”陡然升华,由实入虚,由景入理,将个人漂泊升华为对人生归宿的哲学思考,体现出白居易晚年融合儒释道思想的精神境界。全诗语言质朴,却意蕴深远,情感由外放转为内敛,由离愁转为超脱,展现了诗人历经宦海沉浮后的淡泊与从容。
赏析亮点
创作背景
此诗创作于白居易晚年外放时期。唐敬宗宝历元年(公元825年),白居易任苏州刺史,此诗即写于他自长安启程赴任途中。此前,白居易因直言敢谏屡遭贬谪,政治理想受挫,逐渐转向“中隐”生活——既非完全归隐山林,也非热衷权位,而是以地方官身份实现自我价值,同时保持精神独立。此次出京赴苏,是他主动请求外任的结果,带有逃避朝廷党争、寻求心灵安宁的意味。诗中“我生本无乡,心安是归处”正反映了他历经宦海浮沉后对人生归宿的重新定义。
背景亮点
艺术特色
1. **对仗工整,节奏明快**:首联“朝从紫禁归,暮出青门去”对仗工稳,时间(朝/暮)与空间(紫禁/青门)相对,形成强烈对比,增强画面张力。
2. **虚实结合**:前六句写实,写离别之景;后两句写虚,抒人生之理,由景入情,由情入理,层层递进。
3. **语言平实,意境深远**:全诗用词浅白,却蕴含哲理,尤其是末句“心安是归处”成为千古名句,体现白居易“老妪能解”的语言风格与深刻思想的高度统一。
4. **化用佛理,自然无痕**:“心安是归处”源自禅宗思想(如《坛经》“随所住处恒安乐”),但诗人将其融入个人体验,不显说教,自然流露。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描写一次离京赴任的行程,表达了诗人对人生漂泊的坦然接受与对精神归宿的深刻思考。主题核心在于“心安”——真正的故乡不在地理空间,而在内心安宁。诗人虽离亲别友,远赴江南,却无悲戚之感,反而以豁达心态面对人生流转,体现了一种超越世俗羁旅之苦、追求内心平静的哲学境界。这不仅是对个人命运的接纳,更是对人生意义的深层探索,反映了白居易晚年“中隐”思想的成熟。