沉沙戟折怒涛秋,残垒苍苍战幅休。风火吉年消伯气,江山一幅挂清愁。丈夫不学曹孟德,生子当如孙仲谋。机会难逢形胜在,狂歌吊古漫悠悠。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 沉沙戟折:化用杜牧《赤壁》“折戟沉沙铁未销”,指古代兵器沉埋沙中,喻历史遗迹。
- 怒涛秋:秋日江中汹涌的波涛,烘托苍凉氛围。
- 残垒:残存的军营壁垒,指赤壁古战场遗迹。
- 战幅休:战事结束,“幅”通“福”,此处为押韵而用,意为战乱平息。
- 风火吉年:指赤壁之战的烽火年代已成过往,如今是太平吉庆之年。
- 伯气:霸者之气,指曹操、孙权等争霸的雄心。
- 孙仲谋:孙权,字仲谋,三国时吴国君主,年少有为,善于守成。
- 形胜:地势险要、风景优美之地,此处指赤壁。
- 漫悠悠:悠长无尽的样子,形容怀古之情绵长。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典精当
化用杜牧《赤壁》及曹操“生子当如孙仲谋”之语,增强历史厚重感。
2
情景交融
以“怒涛秋”“残垒苍苍”等景语渲染悲凉氛围,与“清愁”“狂歌”等情语相呼应。
3
对比鲜明
曹操之“伯气”与孙权之英武形成对比,突出价值取向。
4
语言凝练
七言八句,结构严谨,尾联以“狂歌吊古”收束,余韵悠长。
主题思想
借赤壁怀古,抒发对英雄时代的追慕与对现实清冷愁绪的感慨;强调男儿应如孙权般守土安邦、英明有为,而非如曹操般争权夺利;表达了对历史机遇难再、形胜空存的深沉喟叹,寄托了诗人对忠义人格与治世理想的向往。