我们曾共同度过了五年悠闲自在的时光,
如今一朝分别,如同浮云般消散无踪。
昔日的琴友、诗伴、酒友都已离我远去,
每当雪夜、明月、花开的时节,我最思念的就是你。
曾经多少次在清晨听鸡鸣而起,吟诗作赋,
也曾骑着马儿,吟咏着与红裙女子相伴的欢愉。
如今,吴地歌女在暮色中吟唱的《萧萧曲》,
自从与你分别江南后,再也听不到了。
古诗原文
一朝消散似浮云。
琴诗酒伴皆抛我,
雪月花时最忆君。
几度听鸡歌白日,
亦曾骑马咏红裙。
吴娘暮雨萧萧曲,
自别江南更不闻。
白话译文
译文亮点
注释
2. **一朝消散似浮云**:化用《论语·述而》“不义而富且贵,于我如浮云”,比喻友情因离别而如云飘散。
3. **琴诗酒伴**:指诗人与友人共同以琴、诗、酒为乐的生活方式,体现唐代文人雅士的生活情趣。
4. **雪月花时**:泛指四季中最美的自然景象,象征诗人最易感怀、最易思念故人的时刻。
5. **听鸡歌白日**:化用祖逖“闻鸡起舞”典故,表达早年奋发有为、志在功业的情怀。
6. **骑马咏红裙**:指昔日风流潇洒、与歌女相伴的浪漫生活,“红裙”代指歌妓或红颜知己。
7. **吴娘暮雨萧萧曲**:“吴娘”指江南歌女;“萧萧曲”可能指吴地流行的哀婉曲调,或暗用《楚辞》“风飒飒兮木萧萧”之意,渲染离愁别绪。
8. **江南**:指苏州、杭州一带,白居易曾任杭州刺史、苏州刺史,与殷协律相识于江南。
注释亮点
诗歌赏析
这首诗以深情的笔触抒发了诗人对友人殷协律的深切怀念。全诗以“同过日”与“似浮云”开篇,形成强烈对比,突显聚散无常的感慨。中间两联通过“琴诗酒伴”“雪月花时”“听鸡歌”“骑马咏”等典型生活场景的回忆,将友情与青春、理想、浪漫融为一体,情感层层递进。尾联以“吴娘暮雨萧萧曲”作结,以听觉意象收束,将思念之情具象化为一曲江南小调,余音袅袅,令人回味无穷。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了白居易“老妪能解”的平易风格与深情厚谊的统一。
赏析亮点
创作背景
此诗作于白居易晚年,大约在大和年间(827—835)居洛阳时期。此前,白居易曾长期在江南任职(如杭州刺史、苏州刺史),与友人殷协律(名不详,协律为唐代低级文官,掌音律)结下深厚友谊。后二人分别,白居易北归洛阳,殷协律或仍留江南。诗人身处北方,远离江南风物与故人,触景生情,遂作此诗以寄怀。当时白居易已步入晚年,对往昔岁月尤为珍视,此诗正是其怀旧情绪的集中体现。
背景亮点
艺术特色
1. **结构严谨,情感递进**:全诗由“共游”到“离散”,再到“忆君”与“追昔”,最后以“不闻”收束,层层推进,情感由淡而浓。
2. **意象典型,情景交融**:选取“雪月花”“鸡鸣”“骑马”“红裙”“暮雨”“吴娘”等典型意象,既具江南特色,又富诗意美感。
3. **用典自然,化典无痕**:“听鸡歌白日”暗用祖逖典故,“似浮云”化用《论语》,不显雕琢,却深化了人生无常、志业难成的感慨。
4. **语言平实,情感真挚**:符合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义主张,以日常语言写深切之情,感人至深。
5. **以声结情,余韵悠长**:末句“自别江南更不闻”,以“听不到”作结,将思念寄托于声音的消失,极具艺术张力。
艺术亮点
主题思想
本诗通过对与友人殷协律共同生活片段的深情回忆,表达了诗人对往昔美好时光的无限怀念,对真挚友情的珍视,以及对人生聚散无常、岁月流逝的深沉感慨。诗中既有对青春豪情的追忆,也有对江南风物的眷恋,更有对知音难再的怅惘,主题多重而统一,核心是对“故人”与“故地”的双重思念,体现了唐代文人重情重义的精神风貌。