将进酒

童轩 明代 明代诗词

古诗原文

将进酒,
君莫辞,
请君听我歌新词。
百年三万六千日,
一岁欢娱能几时。
君不见古人名利相奔趋,
兰亭梓泽皆邱墟。
何如秦宫花下醉,
满堂明月红氍毹。
荣辱信有命,
富贵亦有期。
一朝光宠还自至,
何须读尽人间书。
黄金注,
白玉钟,
绿醅初泼蒲萄浓。
貂裘不惜酒家换,
便当醉卧埋春风。
盛时一去不再返,
绿鬓明朝成老翁。
将进酒,
杯莫空,
云台烟閤我何有,
仰天大笑浮云东。

白话译文

请喝酒,不要推辞,听我唱一首新词。人生百年不过三万六千天,一年中能有多少欢乐时光?你没看见古人为名利奔走追逐,兰亭、金谷园如今都成了荒丘废墟。哪比得上在秦宫花下畅饮,满堂明月照耀着红地毯。荣辱本是命中注定,富贵也有它的期限。一旦荣耀自然到来,何必读遍天下书籍?用黄金注酒,白玉为杯,新酿的绿酒如葡萄般浓醇。哪怕貂皮大衣也不惜换酒,只愿醉卧花间,长埋春风之中。盛年一去不复返,明天绿鬓就会变成老翁。请喝酒,杯不要空,云台烟阁对我有何意义?我仰天大笑,看那浮云飘向东去。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 兰亭:东晋王羲之等文人雅集之地,后荒废,象征繁华易逝。
- 梓泽:即金谷园,西晋石崇别墅,亦为奢华之所,后成废墟。
- 秦宫:泛指华美宫殿,代指享乐之所。
- 红氍毹(qú shū):红色毛毯,形容宴席奢华。
- 绿醅:新酿的绿色酒,指美酒。
- 貂裘:名贵皮衣,典出《战国策》,喻不惜代价换酒。
- 云台烟閤:汉代云台为功臣画像之处,烟閤指隐居之所,此处反用,表示功名虚幻。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

童轩

明代诗人

童轩,字时举,号南邨,明朝诗人、文学家。

他出生于浙江宁波,生活在明朝中后期,具体生卒年不详。

童轩自幼聪颖过人,勤奋好学,广泛涉猎经史子集,尤其擅长诗歌创作。

他的诗歌风格清新脱俗,意境深远,深受当时文人的推崇。

文学成就方面,童轩以诗歌见长,其作品以抒发个人情感、描绘自然景色为主,语言优美,意境高远。

他的诗歌在当时颇受好评,被认为继承了唐诗宋词的优良传统。

童轩的诗歌作品流传至今,对后世文学发展产生了一定影响。

在历史地位方面,童轩作为明朝诗人,虽然名气不及李白、杜甫等大家,但其诗歌作品仍然具有一定的历史价值和文学价值。

他的作品反映了当时文人的思想情感和审美趣味,为我们研究明朝文学提供了宝贵的资料。

同时,童轩的诗歌创作也对后世文人产生了一定影响,推动了诗歌艺术的发展。

诗歌赏析

全诗以豪放语调抒发人生短暂、及时行乐之慨,融合哲理思辨与情感宣泄。开篇直劝饮酒,继而以历史兴亡为鉴,否定功名追求,主张顺应天命、纵情诗酒。语言奔放,节奏明快,多用反问与对比,气势磅礴,具李白《将进酒》遗风,然更显理性节制。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

明代中期,社会相对稳定,但士人仕途竞争激烈,宦海沉浮无常。童轩身处官场,历经荣辱,对功名利禄渐生幻灭之感。此诗作于其仕途失意或人生感悟之际,借酒抒怀,表达对现实的超脱与对生命短暂的深刻体悟。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 结构跌宕:由劝酒起,转入历史反思,再归于及时行乐,结尾以大笑收束,情感起伏强烈。
2. 用典自然:兰亭、梓泽、貂裘等典信手拈来,增强历史厚重感。
3. 语言豪放:多用夸张(“百年三万六千日”)、对比(古人奔趋 vs 花下醉)、反问(“何须读尽人间书”),气势雄健。
4. 意象鲜明:明月、红毯、绿酒、春风等意象交织,营造华美而短暂的宴饮图景。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

诗歌核心在于揭示人生短暂、功名虚幻,主张顺应天命、及时行乐。诗人否定汲汲于名利与苦读求仕的传统路径,倡导在有限生命中追求精神自由与感官愉悦,体现明代士人面对现实困境时的超脱与自我慰藉,具有浓厚的道家与魏晋风度色彩。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐