闽中新乐府

林纾 清末民初 清代诗词

古诗原文

生髑髅,生髑髅,眶陷颐缩如狝猴。痰声来,嗽声续,黔到指头疲到足。汗渍眉心泪注目,逆气辘轳转心腹。溺泄便溏沾被褥,明明有鬼加钳梏。斗然眼见芙蓉膏,一时神妙穷秋毫。对灯抽吸才几转,意气直蹑青云高。骤如危病脱,手足均灵活。问君乍奚啼,犹如地狱沈泥犁。问君今奚笑,不图为乐如斯妙。烟瘾之苦说难了,纵情多半由年少。或从夜话耽银灯,烧烟同卧谈兴增。或从春院讲酬应,到头善果菩提證。或从醉后解宿醒,误却金刚不坏身。或从小病代方药,转教痼疾膏肓作。凡此皆言受病始,再言收局难堪矣。富贵人居安乐窝,日斜未起如沈疴。无论大事误军国,儿孙踵武将如何。何况寻常百姓家,那能馀身耽烟霞。蓝缕求人人惊倒,时时注目如防盗。生路将穷死路来,手头已乏心头好。计今惟有开烟局,烟归官卖加钳束。无奈官中重税金,祸根深陷牢人心。寸心私祝戒烟会,救护神州休陆沈。

白话译文

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

林纾

清末民初诗人

林纾(1852年-1924年),字琴南,号畏庐,晚号蠡叟、补柳翁、践卓翁、长安卖画翁,福建闽县(今福州市)人,中国近代翻译家、文学家、书画家、教育家。

林纾是清末民初的文学翻译家,也是中国现代翻译事业的奠基人之一。

生平:

林纾出生于福建闽县一个书香门第,自幼聪颖好学,曾入私塾学习。

他早年曾参加过科举考试,但屡试不中。

后来因家境贫寒,曾一度辍学,但他并未放弃学业,自学成才。

光绪年间,林纾开始从事翻译工作,他精通英语和法语,翻译了大量的外国文学作品,包括小说、戏剧、诗歌等,为近代中国文学的传播和发展做出了巨大贡献。

文学成就:

林纾的文学成就主要体现在翻译领域。

他是中国近代翻译事业的先驱,被誉为“译界泰斗”。

他的翻译作品涵盖了多种体裁,包括小说、戏剧、诗歌等,涉及多个国家和民族的文学作品。

林纾的翻译风格独特,注重忠实原文,同时也注重传达原作的神韵和意境。

他的翻译作品对于当时的中国读者来说,具有很高的文学价值和启蒙意义。

历史地位:

林纾在中国近代文学史上具有重要地位。

他是中国现代翻译事业的奠基人之一,为中国文学的传播和发展做出了巨大贡献。

他的翻译作品不仅丰富了中国的文学宝库,也为中国读者打开了一扇了解世界文学的窗口。

林纾的翻译成就得到了后世的高度评价,被誉为“译界泰斗”,在中国文学史上具有不可磨灭的地位。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐