行出东山望汉川(一题作行至汉川作)
古诗原文
连山尽绿篁。
平田出郭少,
盘坂入云长。
万壑归於汉,
千峰划彼苍。
猿声乱楚峡,
人语带巴乡。
石上攒椒树,
藤间缀蜜房。
雪馀春未暖,
岚解昼初阳。
征马疲登顿,
归帆爱渺茫。
坐欣沿溜下,
信宿见维桑。
白话译文
这异乡之地终究不是我的故土,连绵的山岭上长满了翠绿的竹林。
城外的平坦田地稀少,蜿蜒的山路伸入云间,漫长无尽。
千万条山沟的溪水都流向汉水,无数山峰划破青空,直插天际。
猿猴的啼叫声在楚地的峡谷中此起彼伏,行人言语中夹杂着巴蜀乡音。
山岩之上聚集着花椒树,藤蔓之间点缀着蜜蜂的蜂巢。
残雪未消,春意尚寒,山间的雾气渐渐散去,白昼的阳光刚刚透出。
远行的马匹因频繁停歇而疲惫,归航的帆船在烟波浩渺中令人向往。
坐在船上顺流而下,心情轻松愉快,两夜之间就能回到故乡。
注释
2. **绿篁**:翠绿的竹林。篁,竹的通称。
3. **平田出郭少**:出城后平坦的田地很少,说明此地多山。
4. **盘坂**:盘旋曲折的山坡。
5. **万壑归於汉**:万条山谷的溪水汇入汉水。汉,汉水,长江支流,流经襄阳,是孟浩然故乡附近的重要河流。
6. **千峰划彼苍**:千座山峰如刀划破青天。划,划开;彼苍,苍天。
7. **猿声乱楚峡**:楚地多峡谷,猿啼声此起彼伏。楚峡,泛指楚地峡谷,如三峡一带。
8. **人语带巴乡**:行人说话带有巴蜀口音。巴乡,指今四川东部一带,与湖北接壤。
9. **攒椒树**:花椒树密集生长。攒,聚集。
10. **缀蜜房**:藤间挂着蜂巢。蜜房,蜜蜂的巢室。
11. **雪馀**:残雪未消。
12. **岚解**:山间雾气散去。岚,山林中的雾气。
13. **征马疲登顿**:远行的马因频繁登山下坡而疲惫。登顿,上下跋涉。
14. **归帆爱渺茫**:归航的船只在烟波浩渺中令人神往。渺茫,水天相接、遥远模糊之景。
15. **沿溜下**:顺流而下。溜,水流。
16. **信宿**:连宿两夜。信,两夜;宿,过夜。
17. **维桑**:故乡的代称。《诗经·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”古人常在宅旁种桑树,故以“维桑”指代故乡。
诗人信息
孟浩然
唐代诗人
孟浩然(689年-740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称"孟襄阳"。
因他未曾入仕,又称之为"孟山人"。
孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。
曾隐居鹿门山。
40岁时,游长安,应进士举不第。
曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。
开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。
孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。
其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为"王孟"。
诗歌赏析
这首诗以行旅为线索,描绘了一幅从异乡回望故乡的山水画卷。全诗四联八段,层层递进,由远及近,由景及情。前四句写初入异乡所见之景:山多田少、道路崎岖,凸显地理环境的陌生与艰难。中间四句写山川气象:万壑归汉、千峰划天,气势雄浑,展现汉江流域的自然壮美;猿声、人语则引入人文气息,使画面生动。后四句转写旅途感受:征马疲惫,反衬归帆之悦,顺流而下,两夜即达故乡,流露出强烈的思乡之情。
诗中“万壑归於汉,千峰划彼苍”一联,对仗工整,意象宏大,以“万”“千”极言山川之广,“归”“划”二字极具动感,既写自然之壮,又暗喻游子思归之志。结尾“信宿见维桑”以典收尾,含蓄深沉,将地理行程与心理归程融为一体,情感真挚动人。
全诗语言质朴自然,意境开阔,情景交融,体现了孟浩然山水田园诗“清旷淡远、含蓄隽永”的典型风格。
创作背景
艺术特色
2. **对仗工整,炼字精妙**:如“万壑归於汉,千峰划彼苍”,“石上攒椒树,藤间缀蜜房”,对仗精工,意象密集,富有画面感。
3. **情景交融,以景衬情**:自然景物不仅是客观描写,更是情感的载体。如“猿声乱楚峡”渲染孤寂,“归帆爱渺茫”反衬归心似箭。
4. **语言清丽自然**:不事雕琢,却意境深远,体现盛唐山水诗的“清水出芙蓉”之美。
5. **善用典故与代称**:“维桑”代故乡,“汉川”代楚地,含蓄典雅,增强诗意。