促漏
古诗原文
报章重叠杳难分。
舞鸾镜匣收残黛, 睡鸭香炉换夕熏。
归去定知还向月,
梦来何处更为云。 南塘渐暖蒲堪结,
两两鸳鸯护水纹。
白话译文
急促的滴漏声与远处钟声交错可闻,
层层叠叠的报时声模糊难辨。
舞鸾镜匣收起了残存的眉黛,
睡鸭香炉已换上傍晚的熏香。
你归去后必定仍会对着明月思念,
梦中我又该在何处化作行云?
南塘渐渐变暖,蒲草开始结籽,
成双成对的鸳鸯守护着水波涟漪。
注释
报章:古代报时之器,如更鼓、钟声等。
杳难分:遥远模糊,难以分辨。
舞鸾镜匣:饰有鸾鸟图案的镜匣,女子梳妆用具。
残黛:残存的眉墨,喻女子晨妆未整或容颜憔悴。
睡鸭香炉:形如卧鸭的熏香炉,常用于闺房。
夕熏:傍晚燃起的熏香。
向月:望月怀人,寄托思念。
为云:化用宋玉《高唐赋》巫山神女“旦为朝云”典故,指梦中相会。
蒲堪结:蒲草结籽,象征成熟与生机。
鸳鸯:象征爱情与伴侣。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
全诗以夜尽将晓为背景,通过听觉、视觉与嗅觉的细腻描写,营造出孤寂深婉的意境。时间意象(漏、钟、报章)与空间意象(闺房、南塘)交织,现实与梦境交错,情感层层递进。结尾以自然之景反衬人事之离,含蓄深沉。
创作背景
艺术特色
2. 用典自然,“为云”化用巫山神女典,不露痕迹,增强梦幻感。
3. 对仗工整,颔联、颈联对仗精切,音律和谐。
4. 情景交融,由室内器物写到室外春景,由实入虚,由梦及情,结构缜密。
5. 语言婉丽,含蓄蕴藉,体现李商隐“深情绵邈”的诗风。