岳阳楼别窦司直
古诗原文
厥大谁与让?
南汇群崖水,
北注何奔放。
潴为七百里,
吞纳各殊状。
自古澄不清,
环混无归向。
炎风日搜搅,
幽怪多冗长。
轩然大波起,
宇宙隘而妨。
巍峨拔嵩华,
腾踔较健壮。
声音一何宏?
轰輵车万两,
犹疑帝轩辕,
张乐就空旷。
蛟螭露笋簴,
缟练吹组帐。
鬼神非人世,
节奏颇跌踼。
阳施见夸丽,
阴闭感凄怆。
朝过宜春口,
极北缺堤障。
夜缆巴陵洲,
丛芮才可傍。
星河尽涵泳,
俯仰迷下上。
余澜怒不已,
喧聒鸣甕盎。
明登岳阳楼,
辉焕朝日亮。
飞廉戢其威,
清晏息纤纩。
泓澄湛凝绿,
物影巧相况。
江豚时出戏,
惊波忽荡漾。
时当冬之孟,
隙窍缩寒涨。
前临指近岸,
侧坐眇难望。
涤濯神魂醒,
幽怀舒以畅。
主人孩童旧,
握手乍忻怅。
怜我窜逐归,
相见得无恙,
开筵交履舄,
烂漫倒家酿,
杯行无留停,
高柱送清唱,
中盘进橙栗,
投掷倾脯酱。
欢穷悲心生,
婉娈不能忘。
念昔始读书,
志欲干霸王,
屠龙破千金,
为艺亦云亢。
爱才不择行,
触事得谗谤,
前年出官由,
此祸最无妄。
公卿采虚名,
擢拜识天仗。
奸猜畏弹射,
斥逐恣欺诳。
新恩移府庭,
逼侧厕诸将,
于嗟苦驽缓,
但惧失宜当。
追思南渡时,
鱼腹甘所葬。
严程迫风帆,
劈箭入高浪。
颠沈在须臾,
忠鲠谁复谅?
生还真可喜,
克己自惩创。
庶从今日后,
粗识得与丧。
事多改前好,
趣有获新尚。
誓耕十亩田,
不取万乘相。
细君知蚕织,
稚子巳能饷。
行当挂其冠,
生死君一访。
白话译文
洞庭湖横亘在九州之间,它的广大谁能相比?南面汇聚群山水流,向北奔涌何等壮阔。汇聚成七百里湖面,吞吐容纳形态各异。自古以来水色浑浊,循环混杂没有定向。炎夏的风日日搅动,幽深怪异景象繁多。忽然掀起巨浪,天地仿佛被挤窄。巍峨之势胜过嵩山华山,腾跃之势更显雄健。水声何其宏大?轰鸣如万辆战车行进,仿佛黄帝轩辕氏在空旷之地奏乐。蛟龙露出如钟架般的脊骨,白练般的水波如吹动的帷帐。鬼神之景非人间所有,节奏跌宕起伏。白天展现壮美华丽,夜晚闭目则感凄凉。清晨经过宜春口,北面堤坝残缺。夜晚停泊在巴陵洲,只能靠近丛生的水边小洲。星河倒映湖中,上下俯仰令人迷乱。余波怒涛不息,喧哗如瓮中回响。次日登上岳阳楼,朝阳光辉灿烂。风神收起威势,清静安宁连细丝都静止。湖水清澈碧绿,景物倒影巧妙相映。江豚时而跃出水面,惊起波澜荡漾。正值初冬时节,水孔收缩寒流上涨。近看岸边,侧坐远望却渺茫难见。湖水洗涤心神,幽郁情怀得以舒展。主人是旧日少年友,握手时既欢喜又感伤。怜悯我被贬归来,相见时庆幸我安然无恙。摆开宴席,鞋履交错,尽情畅饮家中自酿酒。酒杯不停传递,高声吟唱清越之歌。盘中端上橙栗,随意倾出肉酱。欢乐至极悲从中来,情意缠绵难以忘怀。回想当初读书时,立志辅佐帝王成就霸业,学屠龙术耗千金,才艺也算高强。爱才却不择其品行,遇事便遭谗言诽谤。前年被贬出京,此祸最是无妄之灾。公卿只采虚名,提拔我入朝见天子仪仗。奸佞之人怕被弹劾,肆意排挤欺诳。新任命调往幕府,局促地列于诸将之间。可叹我如劣马迟缓,只恐处事不当。追想南渡之时,宁愿葬身鱼腹。严命催行,风帆如箭,冲入高浪。顷刻间船将倾覆,忠直之言谁人谅解?幸得生还,实在可喜,自我反省以作惩戒。希望从今以后,略懂得失之理。世事多改初衷,兴趣却有新得。发誓耕种十亩田,不再谋求宰相之位。妻子知道养蚕织布,幼子已能送饭。我将辞官归隐,生死之际愿君来访。
注释
- **潴**:水积聚成湖。
- **轰輵**:车声轰鸣,喻水声。
- **帝轩辕**:黄帝,传说曾“张乐于洞庭之野”。
- **笋簴**:钟磬架,形容蛟龙之形如乐器架。
- **缟练**:白绢,喻水波。
- **组帐**:彩色丝织帷幕,喻水雾。
- **跌踼**:起伏跌宕。
- **飞廉**:风神。
- **纤纩**:细丝,喻风之微。
- **泓澄**:水深而清。
- **江豚**:江中豚类,常跃水。
- **孟冬**:冬季第一个月。
- **窜逐**:贬谪流放。
- **无妄**:无端之灾。
- **天仗**:天子仪仗。
- **忠鲠**:忠直刚正。
- **细君**:妻子。
- **稚子**:幼子。
- **挂其冠**:辞官归隐。
诗人信息
韩愈
唐朝诗人
韩愈,字退之,自号昌黎,世称韩昌黎,唐代杰出的文学家、思想家、政治家、教育家,被誉为“古文运动”的倡导者。
他出生于唐朝中后期,即公元768年,卒于公元824年,享年57岁。
韩愈出生于河南河阳(今河南省孟州市),后迁至宣城(今安徽省宣城市)。
韩愈自幼聪明好学,博学多才。
他于唐德宗贞元二年(786年)考中进士,开始了他的政治生涯。
韩愈曾任过国子监博士、吏部侍郎等职,他的政治主张以儒家为主,强调道德修养和仁政,对后世产生了深远影响。
文学成就方面,韩愈是古文运动的代表人物,主张“文以载道”,强调文学应具有教化功能。
他的诗歌、散文等作品风格雄浑、气势磅礴,具有很高的艺术价值。
韩愈的散文被誉为“韩文”,与柳宗元并称“韩柳”,是唐代散文的典范。
他的诗歌则以豪放、激昂著称,如《左迁至蓝关示侄孙湘》等作品,展现了他的文学才华。
历史地位方面,韩愈在中国文化史上具有举足轻重的地位。
他的文学成就和政治主张对后世产生了深远影响,被誉为“文起八代之衰”、“道济天下之溺”。
韩愈的弟子众多,如李翱、皇甫湜等,他们继承并发扬了韩愈的文学和思想,对唐代乃至后世的文学发展产生了重要影响。
韩愈的一生,无论是在政治、教育还是文学领域,都留下了不可磨灭的印记,成为中国文化史上的一座丰碑。
诗歌赏析
全诗以洞庭湖起兴,借自然之壮阔反衬人生之坎坷。前半写景雄奇奔放,以夸张比喻展现洞庭的浩瀚与变幻,气势磅礴;后半转入抒情,由景生情,由情及志,层层递进,情感跌宕起伏。写景如“轩然大波起,宇宙隘而妨”,极具视觉冲击;抒情如“欢穷悲心生,婉娈不能忘”,真挚