南陵别儿童入京
古诗原文
黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,
儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,
起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,
著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,
余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,
我辈岂是蓬蒿人。
白话译文
我刚从山中归来,正逢白酒新酿成熟,秋天里黄鸡啄食着金黄的黍米,长得肥美健壮。
我呼唤童仆宰鸡、斟满美酒,儿女们嬉笑着围在身边,牵着我的衣角不愿我离开。
我高歌狂饮,借酒消愁,只想自我安慰;趁着酒兴起舞,在落日余晖中争显光芒。
我恨自己未能早日向帝王献策,如今终于要跨马扬鞭,踏上奔赴长安的远路。
那会稽的愚妇曾轻视朱买臣,如今我也像他一样,辞别家乡西去长安求取功名。
我仰天大笑,迈步出门而去——我这样的人,岂能一辈子埋没在草野之间!
注释
2. **白酒新熟**:新酿成的米酒,古代酒多为浊酒,称“白酒”以区别于清酒。
3. **黄鸡啄黍**:描绘秋日田园丰收景象,黄鸡、黍米皆农家常见之物,体现归隐生活之乐。
4. **烹鸡酌白酒**:烹煮黄鸡、斟饮白酒,表现诗人归家后的闲适与亲情之乐。
5. **高歌取醉**:高歌饮酒以自慰,反映诗人内心既兴奋又略带苦闷的复杂情绪。
6. **起舞落日争光辉**:以舞姿与落日争辉,象征诗人不甘沉寂、渴望建功立业的豪情。
7. **游说万乘**:指向帝王进言献策。万乘,指天子(古代天子兵车万乘)。
8. **苦不早**:遗憾自己未能早些实现抱负。
9. **著鞭跨马涉远道**:扬鞭策马奔赴远方,象征积极入世、追求功名的行动。
10. **会稽愚妇轻买臣**:典出《汉书·朱买臣传》。朱买臣家贫,其妻嫌弃他贫贱而离去,后买臣官至会稽太守。此处李白以朱买臣自比,暗讽世俗之人不识英才。
11. **西入秦**:指前往长安(唐代都城,古属秦地),谋求仕途。
12. **仰天大笑出门去**:表现诗人极度自信、豪迈不羁的个性。
13. **蓬蒿人**:指草野之人,隐士或平民,与“庙堂之士”相对,李白以此自励,表达不甘平庸之志。
诗人信息
李白
唐代诗人
李白,唐代杰出的浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”,其生平、文学成就和历史地位在中国文化史上具有举足轻重的地位。
生平:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市秦安县)。
他出生于唐代一个富裕的家庭,自幼聪明好学,博览群书。
李白一生游历四方,结交了许多文人墨客,其诗作广泛流传,深受当时及后世人们的喜爱。
文学成就:
李白的诗歌作品以豪放、奔放、想象丰富而著称,其诗风独特,具有鲜明的个性。
他的作品题材广泛,包括山水、咏史、饮酒、离别等,尤以山水诗最为著名。
李白的诗歌语言优美,意境深远,情感真挚,具有很高的艺术价值。
他的代表作品有《将进酒》、《庐山谣》、《静夜思》等。
历史地位:
李白在唐代乃至整个中国文学史上都具有极高的地位。
他的诗歌作品对后世产生了深远的影响,被后人誉为“诗仙”。
他的诗歌风格对唐代及后世的文学创作产生了重要的启示,许多诗人都受到他的影响。
同时,李白的诗歌也成为中国文化的重要组成部分,被后人传颂不衰。
诗歌赏析
这首诗以叙事与抒情相结合,展现了李白从归隐到入仕的心理转变过程。全诗情感起伏跌宕:开篇以田园之乐写归家之喜,继而通过儿女牵衣、烹鸡酌酒等细节,展现家庭温情;但诗人并未沉溺于此,而是借酒兴起舞、高歌抒怀,表现出强烈的功名欲望。后八句笔锋陡转,由“苦不早”引出对仕途的急切渴望,并以朱买臣典故自况,抒发对世俗轻视的不屑与自信。结尾“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”如惊雷破空,将全诗推向高潮,淋漓尽致地展现了李白豪放不羁、自信狂傲的个性。全诗语言明快,节奏跳跃,情感奔放,具有典型的盛唐气象。
创作背景
艺术特色
2. **对比手法鲜明**:田园之乐与功名之志形成强烈对比,儿女牵衣的温情与“仰天大笑”的豪情形成张力,凸显诗人内心的矛盾与决断。
3. **用典自然贴切**:以朱买臣自比,既表达了对世俗眼光的蔑视,又暗含对未来的自信,典故与情感浑然一体。
4. **语言豪放奔放**:多用动词如“呼”“烹”“酌”“歌”“舞”“跨”“涉”“笑”,节奏明快,气势磅礴,体现李白“谪仙人”式的语言风格。
5. **结尾极具冲击力**:“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”两句,以夸张、直抒胸臆的方式收束全诗,成为千古名句,集中体现了李白的个性与精神气质。