浪淘沙·把酒祝东风
古诗原文
且共从容。
垂杨紫遍洛城东。
总是当时携手处,
游遍芳丛。
聚散苦匆匆,
此恨无穷。
今年花胜去年红。
可惜明年花更好,
知与谁同?
白话译文
我端起酒杯向东风祝祷,愿春光停留,与我共赏这美好时光。洛阳城东垂杨成荫,紫花遍开。这些地方,都是当年我们携手同游、踏遍花丛的旧地。相聚与离散来得如此仓促,这遗憾绵绵无尽。今年的花儿比去年更红艳。可叹明年的花会更加美好,那时我又将与谁一同欣赏呢?
注释
- 祝东风:向春风祝祷,祈求春光长驻。
- 从容:停留、延缓,此处指春光慢去。
- 垂杨紫:指洛阳城东盛开的紫花(或指紫藤、紫槐等,泛指春景)。
- 芳丛:花丛,象征美好时光与友情。
- 聚散苦匆匆:感叹人生聚散无常,来得快,去得也快。
- 此恨无穷:指因离别而产生的遗憾永无休止。
- 知与谁同:不知将来能与谁共赏。
诗人信息
欧阳修
北宋诗人
欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,是北宋时期杰出的文学家、政治家、历史学家和经学家。
他出生于江西省吉安市永丰县,因其卓越的文学成就和对国家的贡献,被后人尊称为“文忠公”。
生平:
欧阳修自幼家境贫寒,但他勤奋好学,才华横溢。
他在天圣八年(1030年)中进士,开始了他的政治生涯。
在北宋政坛上,他历经多次沉浮,曾因直言进谏而被贬,也曾担任过多个重要职位,如翰林学士、参知政事等。
他的政治主张以改革为核心,提倡减轻百姓负担,整顿吏治。
文学成就:
欧阳修是北宋古文运动的领导者之一,他的散文以清新自然、流畅生动著称,被誉为“文章巨公”。
他的诗歌风格多样,既有豪放奔放之作,也有婉约细腻的抒情诗。
他的词作也颇具影响,尤其是以“醉翁亭记”为代表的散文,更是流传千古。
此外,他还对宋代的诗歌、散文、词赋等文学形式的发展产生了深远的影响。
历史地位:
欧阳修在文学史上的地位举足轻重,他不仅在文学创作上有着卓越的成就,而且在文学批评和理论建设上也有重要贡献。
他的文学理论和批评对后世产生了深远的影响,被视为宋代文学的代表人物之一。
同时,他在史学上也有杰出贡献,主编了《新唐书》和《新五代史》等重要史书。
欧阳修以其全面的才华和深远的影响,被后世尊为“文学巨匠”,在中国文学史上占有举足轻重的地位。
诗歌赏析
全词以春景为背景,借景抒情,通过今昔对比,抒发对往昔友情的深切怀念和对人生聚散无常的无限感伤。语言清丽流畅,情感真挚动人,结构上由景入情,层层递进,结尾以设问收束,余韵悠长。
创作背景
艺术特色
2. **以景衬情**:垂杨、芳丛、红花等意象渲染美好春光,反衬离愁之深。
3. **层层递进**:从祝东风、忆旧游,到叹聚散、伤别离,再到设想未来,情感逐步深化。
4. **设问作结**:“知与谁同”以问句收尾,留下无限怅惘,增强感染力。