卖油翁
古诗原文
当世无双 ,
公亦以此自矜。
尝射于家圃,
有卖油翁释担而立,
睨之久而不去。
见其发矢十中八九,
但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?
吾射不亦精乎?
”翁曰:“无他,
但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!
”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,
以钱覆其口,
徐以杓酌油沥之,
自钱孔入,
而钱不湿。
因曰:“我亦无他,
惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异?
白话译文
陈尧咨擅长射箭,当时世上无人能比,他也因此自夸。他曾在自家园圃中射箭,有个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼睛看他射箭,久久没有离开。老翁见他射出十支箭能中八九支,只是微微点头。
陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?我的箭法难道不精湛吗?”老翁说:“没什么别的,只是手法熟练罢了。”陈尧咨生气地说:“你怎么敢轻视我的箭法!”老翁说:“凭我倒油的经验就明白这个道理。”于是拿一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢地用勺子舀油,从钱孔中倒入,油穿过钱孔流入葫芦,而铜钱一点也没沾湿。接着说:“我也没有什么别的,只是手法熟练罢了。”陈尧咨笑着打发他走了。
这与庄子所说的“庖丁解牛”“轮扁斫轮”有什么不同呢?
注释
- 自矜:自夸。
- 家圃:家中的园圃。
- 释担:放下担子。
- 睨:斜视,表示不以为然。
- 但微颔之:只是微微点头。颔,点头。
- 无他:没有别的(奥妙)。
- 但手熟尔:只是手法熟练罢了。
- 忿然:生气的样子。
- 轻吾射:轻视我的射箭技艺。
- 酌油:倒油。
- 以钱覆其口:用铜钱盖住葫芦口。
- 徐以杓酌油沥之:慢慢地用勺子舀油倒入。
- 惟手熟尔:只是手熟罢了。
- 笑而遣之:笑着让他离开。
- 庄生:庄子。解牛:指《庄子·养生主》中“庖丁解牛”;斫轮:指《庄子·天道》中“轮扁斫轮”,皆喻技艺精熟出于长期实践。
诗人信息
欧阳修
北宋诗人
欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,是北宋时期杰出的文学家、政治家、历史学家和经学家。
他出生于江西省吉安市永丰县,因其卓越的文学成就和对国家的贡献,被后人尊称为“文忠公”。
生平:
欧阳修自幼家境贫寒,但他勤奋好学,才华横溢。
他在天圣八年(1030年)中进士,开始了他的政治生涯。
在北宋政坛上,他历经多次沉浮,曾因直言进谏而被贬,也曾担任过多个重要职位,如翰林学士、参知政事等。
他的政治主张以改革为核心,提倡减轻百姓负担,整顿吏治。
文学成就:
欧阳修是北宋古文运动的领导者之一,他的散文以清新自然、流畅生动著称,被誉为“文章巨公”。
他的诗歌风格多样,既有豪放奔放之作,也有婉约细腻的抒情诗。
他的词作也颇具影响,尤其是以“醉翁亭记”为代表的散文,更是流传千古。
此外,他还对宋代的诗歌、散文、词赋等文学形式的发展产生了深远的影响。
历史地位:
欧阳修在文学史上的地位举足轻重,他不仅在文学创作上有着卓越的成就,而且在文学批评和理论建设上也有重要贡献。
他的文学理论和批评对后世产生了深远的影响,被视为宋代文学的代表人物之一。
同时,他在史学上也有杰出贡献,主编了《新唐书》和《新五代史》等重要史书。
欧阳修以其全面的才华和深远的影响,被后世尊为“文学巨匠”,在中国文学史上占有举足轻重的地位。
诗歌赏析
本文以简洁生动的语言,通过“射箭”与“酌油”两个场景的对比,刻画出陈尧咨的骄傲与卖油翁的沉稳,形成鲜明反差。叙事层层推进,对话精炼传神,结尾以反问收束,引发哲理思考。全文仅百余字,却结构完整,人物形象鲜明,寓意深刻。
创作背景
艺术特色
2. 对比手法:陈尧咨的“自矜”与卖油翁的“淡然”形成鲜明对比。
3. 白描传神:语言简练,动作描写(“释担”“睨之”“徐以杓酌油”)极具画面感。
4. 对话推进情节:全篇以人物对话展开,推动情节发展并揭示主题。
5. 引典作结:结尾引用《庄子》典故,升华主题,增强哲理深度。