烛之武退秦师

左丘明 春秋 先秦诗词

古诗原文

  晋侯、
秦伯围郑,
以其无礼于晋,
且贰于楚也。
晋军函陵,
秦军氾南。  佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,
若使烛之武见秦君,
师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,
犹不如人;
今老矣,
无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,
今急而求子,
是寡人之过也。
然郑亡,
子亦有不利焉!
”许之。  夜缒而出,
见秦伯,
曰:“秦、
晋围郑,
郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,
敢以烦执事。
越国以鄙远,
君知其难也,
焉用亡郑以陪邻?
邻之厚,
君之薄也。
若舍郑以为东道主,
行李之往来,
共其乏困,
君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣,
许君焦、
瑕,
朝济而夕设版焉,
君之所知也。
夫晋,
何厌之有?
既东封郑,
又欲肆其西封,
若不阙秦,
将焉取之?
阙秦以利晋,
唯君图之。
”秦伯说,
与郑人盟。
使杞子、
逢孙、
杨孙戍之,
乃还。  子犯请击之。
公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,
不仁;
失其所与,
不知;
以乱易整,
不武。
吾其还也。
”亦去之。

白话译文

晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋国无礼,并且依附于楚国,对晋国有二心。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。
郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家危急了!如果派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公听从了他的建议。烛之武推辞说:“我年轻力壮时,尚且不如别人;如今老了,无能为力了。”郑文公说:“我没能及早任用您,如今危急才来求您,这是我的过错。但郑国灭亡了,对您也没有好处啊!”烛之武这才答应。
夜晚,烛之武用绳子从城墙上吊下去,见到秦穆公,说:“秦、晋围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,怎敢劳烦您动手呢?跨越别国把远方的土地作为边邑,您知道这很困难,何必灭掉郑国来增加邻国(晋国)的实力呢?邻国实力增强,就是您的削弱。如果留下郑国作为东方道路上的主人,贵国使者往来时,我们可以供给他们所缺的物资,对您也没有什么害处。况且您曾经对晋惠公有恩,他答应给您焦、瑕两地,可是他早上渡过黄河,晚上就修筑防御工事防备您,这是您知道的。晋国哪有满足的时候?它已经在东边把郑国作为疆界,又想扩张西边的疆界,如果不损害秦国,又能从哪里取得土地呢?损害秦国来使晋国得利,希望您仔细考虑。”秦穆公很高兴,与郑国结盟。并派杞子、逢孙、杨孙帮助郑国防守,于是撤军回国。
晋国的子犯请求出兵追击秦军。晋文公说:“不行。没有那个人的帮助,我们到不了今天。依靠别人的力量却又去伤害他,是不仁;失去同盟者,是不智;用混乱代替整齐,是不武。我们还是回去吧。”于是晋军也撤走了。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- **晋侯、秦伯**:指晋文公重耳和秦穆公任好。
- **无礼于晋**:指晋文公流亡经过郑国时,郑文公未以礼相待。
- **贰于楚**:对晋有二心,依附楚国。
- **函陵、氾南**:郑国地名,分别在今河南新郑北、中牟南。
- **佚之狐**:郑国大夫。
- **烛之武**:郑国大夫,以智辩著称。
- **缒**:用绳子拴住身体从城墙上吊下。
- **越国以鄙远**:跨越晋国把远方的郑国作为自己的边邑。
- **陪邻**:增加邻国(晋国)的实力。
- **东道主**:东方道路上的主人,郑国地处秦之东,可为秦国使者提供便利。
- **行李**:使者。
- **共**:通“供”,供给。
- **焦、瑕**:晋国地名,今山西运城一带。
- **设版**:修筑防御工事。
- **封**:疆界。
- **阙秦**:削弱秦国。
- **微夫人之力不及此**:没有那个人的力量,我们到不了今天。
- **因人之力而敝之**:依靠别人的力量却去损害他。
- **不仁、不知、不武**:不仁义、不聪明、不威武。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

左丘明

春秋诗人

诗人姓名:左丘明

朝代:春秋时期

称号:无

左丘明,春秋时期鲁国人,是中国古代著名的史学家、文学家和史官。

他生平的确切信息较为模糊,但据传他曾任鲁国史官,对当时的历史事件有深刻的了解和记录。

左丘明的文学成就主要体现在他的作品《左传》上。

《左传》是春秋时期的一部重要史书,详细记录了春秋时期的历史事件和人物,具有很高的史料价值。

左丘明以其独特的视角和深刻的见解,对春秋时期的政治、经济、文化等方面进行了全面的描述和分析,使得《左传》成为了研究春秋时期历史的重要资料。

在历史地位上,左丘明以其卓越的史学成就和文学贡献,被誉为“史圣”。

他的作品《左传》不仅对后世的史学研究产生了深远的影响,而且对中国古代文学的发展也产生了积极的推动作用。

左丘明的史学观念和方法,对后世的史学家产生了重要的启示和影响,使得中国古代史学得以不断发展和完善。

综上所述,左丘明是春秋时期一位杰出的史学家和文学家,他的作品《左传》对中国古代史学和文学的发展产生了深远的影响,其历史地位不言而喻。

诗歌赏析

《烛之武退秦师》是一篇典型的先秦外交辞令典范,语言精炼,逻辑严密,层层递进,以理服人。烛之武以退为进,先承认郑国将亡,消除秦伯戒心,继而从地理、利益、历史三方面剖析秦晋关系,揭示晋国扩张野心,最终成功离间秦晋联盟。其言辞既体现高度的政治智慧,又展现高超的语言艺术。全文叙事紧凑,人物语言个性化,尤以烛之武的说辞最为精彩,堪称古代论辩文的典范。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

本文出自《左传·僖公三十年》(公元前630年),记载春秋时期晋、秦联合伐郑的历史事件。当时晋国为中原霸主,郑国地处中原要冲,战略地位重要。郑国曾对流亡中的晋文公无礼,后又与楚国结盟,引发晋国不满。秦穆公出于与晋国的姻亲关系(秦晋之好)出兵助晋。但烛之武以利害分析打动秦穆公,使其退兵,晋国亦随之撤军,避免了一场大战。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. **外交辞令精妙**:烛之武的说辞逻辑严密,层层推进,以“亡郑有害于秦,存郑有利于秦”为核心,运用对比、反问、举例等手法,极具说服力。
2. **人物语言个性化**:郑伯的诚恳自责、烛之武的谦抑与智慧、秦伯的果断、晋文公的理性,均通过语言生动呈现。
3. **叙事简练**:全文仅三百余字,却完整交代背景、过程、结果,详略得当,重点突出。
4. **对比手法**:秦晋联盟的“整”与“乱”之别,
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐