瘗旅文

王守仁 明朝 明代诗词

古诗原文

  维正德四年秋月三日,
有吏目云自京来者,
不知其名氏,
携一子一仆,
将之任,
过龙场,
投宿土苗家。
予从篱落间望见之,
阴雨昏黑,
欲就问讯北来事,
不果。
明早,
遣人觇之,
已行矣。  薄午,
有人自蜈蚣坡来,
云:“一老人死坡下,
傍两人哭之哀。
”予曰:“此必吏目死矣。
伤哉!
”薄暮,
复有人来,
云:“坡下死者二人,
傍一人坐哭。
”询其状,
则其子又死矣。
明日,
复有人来,
云:“见坡下积尸三焉。
”则其仆又死矣,
呜呼伤哉!  念其暴骨无主,
将二童子持畚、
锸往瘗之,
二童子有难色然。
予曰:“嘻!
吾与尔犹彼也!
”二童闵然涕下,
请往。
就其傍山麓为三坎,
埋之。
又以只鸡、
饭三盂,
嗟吁涕洟而告之,
曰:  “呜呼伤哉!
繄何人?
繄何人?
吾龙场驿丞余姚王守仁也。
吾与尔皆中土之产,
吾不知尔郡邑,
尔乌为乎来为兹山之鬼乎?
古者重去其乡,
游宦不逾千里。
吾以窜逐而来此,
宜也。
尔亦何辜乎?
闻尔官吏目耳,
俸不能五斗,
尔率妻子躬耕可有也。
胡为乎以五斗而易尔七尺之躯?
又不足,
而益以尔子与仆乎?  呜呼伤哉!
尔诚恋兹五斗而来,
则宜欣然就道,
胡为乎吾昨望见尔容蹙然,
盖不胜其忧者?
夫冲冒霜露,
扳援崖壁,
行万峰之顶,
饥渴劳顿,
筋骨疲惫,
而又瘴疬侵其外,
忧郁攻其中,
其能以无死乎?
吾固知尔之必死,
然不谓若是其速,
又不谓尔子尔仆亦遽然奄忽也!
皆尔自取,
谓之何哉!
吾念尔三骨之无依而来瘗尔,
乃使吾有无穷之怆也。  呜呼伤哉!
纵不尔瘗,
幽崖之狐成群,
阴壑之虺如车轮,
亦必能葬尔于腹,
不致久暴尔。
尔既已无知,
然吾何能违心乎?
自吾去父母乡国而来此,
三年矣,
历瘴毒而苟能自全,
以吾未尝一日之戚戚也。
今悲伤若此,
是吾为尔者重,
而自为者轻也。
吾不宜复为尔悲矣。
吾为尔歌,
尔听之。
”  歌曰:“连峰际天兮,
飞鸟不通。
游子怀乡兮,
莫知西东。
莫知西东兮,
维天则同。
异域殊方兮,
环海之中。
达观随寓兮,
莫必予宫。
魂兮魂兮,
无悲以恫。
”  又歌以慰之曰:“与尔皆乡土之离兮,
蛮之人言语不相知兮。
性命不可期,
吾苟死于兹兮,
率尔子仆,
来从予兮。
吾与尔遨以嬉兮,
骖紫彪而乘文螭兮,
登望故乡而嘘唏兮。
吾苟获生归兮,
尔子尔仆,
尚尔随兮,
无以无侣为悲兮!
道旁之冢累累兮,
多中土之流离兮,
相与呼啸而徘徊兮。
餐风饮露,
无尔饥兮。
朝友麋鹿,
暮猿与栖兮。
尔安尔居兮,
无为厉于兹墟兮!

白话译文

正德四年秋季第三个月的初三,有一位自称从京城来的吏目,不知姓名,带着一个儿子和一个仆人,前往赴任,途经龙场,寄宿在当地苗人家里。我从篱笆间望见他们,当时阴雨昏暗,本想上前打听北方的情况,没能如愿。第二天一早,派人去探看,他们已经走了。中午时分,有人从蜈蚣坡来,说:“一位老人死在坡下,旁边两人痛哭。”我说:“这一定是那位吏目死了,真令人悲伤!”傍晚,又有人来,说:“坡下死了两人,旁边一人坐着哭泣。”询问情况,才知道是他的儿子也死了。第二天,又有人来,说:“看见坡下堆着三具尸体。”原来他的仆人也死了,唉,多么令人悲痛!
想到他们尸骨暴露、无人收殓,我便叫来两个童子,带着畚箕和铁锹去埋葬他们。两个童子面露难色。我说:“唉!我和你们,不也像他们一样吗?”两个童子听了,怜悯地流下眼泪,请求前往。我们在山脚下挖了三个墓穴,将他们安葬。又摆上一只鸡、三碗饭,一边叹息流泪,一边对他们说:
“唉,多么悲痛啊!你是谁?你是谁?我是龙场驿丞、余姚人王守仁。我和你都生于中原,我不知道你的家乡,你为什么竟来做这荒山野岭的孤魂野鬼呢?古人重视离开故乡,出外做官也不超过千里。我因被贬谪而来到这里,是应该的。你又有什么罪过呢?听说你不过是个吏目,俸禄不到五斗米,你带着妻儿种地也能维持生计。为何要用五斗米来换取你七尺之躯?还不够,还要搭上你的儿子和仆人?
唉,多么悲痛啊!如果你真是为了这五斗米而来,那本该高高兴兴上路,为何我昨天看见你面容愁苦,似乎承受不了忧虑?你顶着风霜雨露,攀爬山崖绝壁,行走在万峰之巅,饥渴劳累,筋骨疲惫,外面有瘴气毒雾侵袭,内心又有忧郁煎熬,怎么能不死呢?我本来就知道你必死无疑,但没想到这么快,更没想到你的儿子和仆人也都突然死去!这都是你自己造成的,又能说什么呢!我因怜惜你们三具尸骨无人依靠而来埋葬你们,却让我自己陷入无尽的悲伤。
唉,多么悲痛啊!即使我不来埋葬你们,深山里的狐狸成群,幽谷中的毒蛇粗如车轮,也一定会把你们吞食,不会让你们长久暴露。你们已经无知无觉了,但我怎能违背良心呢?自从我离开父母和故乡来到这里,已经三年了,虽然历经瘴毒,却能苟且保全,因为我从不曾一天忧愁悲伤。如今却如此悲痛,是因为我为你悲伤太重,而对自己太轻视了。我不该再为你悲伤了

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

王守仁

明朝诗人

王守仁,字伯安,号阳明,明代著名思想家、文学家、哲学家、军事家和教育家,是中国历史上一位多才多艺的杰出人物。

他生于1472年,卒于1529年,浙江余姚人。

王守仁是宋明理学中的阳明学派的创始人,其学说被称为阳明学,在中国乃至东亚地区产生了深远的影响。

王守仁的生平经历丰富多彩。

他出生于一个官宦家庭,自幼聪明好学。

1508年,他因上书直言被贬至贵州龙场驿,在那里他提出了“知行合一”的思想。

1510年,他被召回朝廷,历任南京兵部尚书、南京吏部尚书等职。

1516年,他平定了宁王之乱,显示了他的军事才能。

晚年,他致力于教育事业,培养了一大批优秀的学生。

王守仁的文学成就主要体现在他的诗歌创作上。

他的诗歌以抒发个人情感为主,风格清新自然,富有哲理。

他的诗歌作品数量众多,其中最著名的有《赠别诗》、《题龙场驿》等。

这些作品不仅反映了他的人生经历,也展示了他的哲学思想和审美情趣。

在历史地位上,王守仁无疑是明代乃至中国历史上的一位重要人物。

他的阳明学说对后世产生了深远的影响,被后人尊称为“阳明先生”。

他的学说不仅在中国广为流传,还传播到了日本、朝鲜等东亚地区,对东亚文化的发展产生了重要影响。

同时,他在军事、教育等方面的贡献也使他成为了一位备受尊敬的历史人物。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐